Aesthetic Dimension of Arabic - Turkish Literary Translations

Journal Title: Eskiyeni - Year 2019, Vol 39, Issue 39

Abstract

Translation is an important science and also an “art”. Therefore, as a science, there are certain “principles of translation” and as an art, there are “aesthetic principles”. Translation principles include all kinds of translations trategies, theories, grammar, and it is unfortunately not sufficient by itself in terms of the quality of the literary translation. Because, not function but “aesthetics” is at the forefront in these kinds of translations. The principles of aesthetics inlcude aesthetics subject, aesthetics pleasure, aesthetics value. When only considering the “principles of translation and aesthetics” as a whole, desired success can be reached in literary translation and also “translation aesthetics” can be discussed. The primary objective from this point of view is drawing general purpose of translation aesthetics through pointing out aesthetics di-mension of literary translation and determining the place of author, reader, translator and critic in terms of “translation aesthetics”.

Authors and Affiliations

Sezer Yılmaz, Muammer Sarıkaya

Keywords

Related Articles

A Review: 'On the History of Religion and Philosophy in Germany''

Düşünce tarihiyle ilgili çalışmalarda, akademik metinlerin rasyonelleştirdiği tarihsel yaklaşımların dışına çıktığımızda, karşılaşacağımız en açık durumlar- dan biri, şairlerin (edebiyatçıların) önceden keşfettiği yerler...

Metaphors Between Hermeneutics and Deconstruction: A Textual Analysis of Avicenna’s the Recital of the Bird

The Recital of The Bird is one of the allegorical treatises of Muslim philosopher Avicenna (also known Ibn Sīnā). As much as this short epistle is vital to unravel Avicenna’s ontological hierarchy between the God and the...

Introduction to the History of the Koran The Question of the First Revealed Passage of the Koran

This article is intended to discuss the various opinions on the first revealed passage of the Koran. There appear three conflicting opinions about the earliest Koranic passages revealed to the Prophet in the sources on t...

The Marriage of Minors in the Context of Doctrin and Case

The marriage of minors before puberty or before reaching a certain age was generally seen as permissible in the doctrine of classical jurisprudence. As a provision based on a certain factuality and also at the same time...

FROM THE EDITOR The Latest Issue of Eskiyeni: Issue 38

Dear Readers We are delighted to offer you the new issue of Eskiyeni. In this issue, there are 7 distinguished articles from different fields of social sciences. The journal has received 10 articles between January-April...

Download PDF file
  • EP ID EP640783
  • DOI -
  • Views 94
  • Downloads 0

How To Cite

Sezer Yılmaz, Muammer Sarıkaya (2019). Aesthetic Dimension of Arabic - Turkish Literary Translations. Eskiyeni, 39(39), 283-18. https://europub.co.uk./articles/-A-640783