Ba Caravan-e Soukhteh: Death of the Dramatic Signs on the Stage
Journal Title: International Journal of Linguistics, Literature and Translation - Year 2019, Vol 2, Issue 1
Abstract
Reviewing intralingual and intersemiotic translation carried out onto the stage from the perspective of Peirce’s interpretive semiotics, in light of Roland Barthes’ The Death of the Author, introduced initially in 1967, the current paper explored death of the dramatic signs of the Persian drama text با کاروان سوخته )پابرهنه، لخت، قلبی در آغوش )/Ba Caravan-e Soukhteh (Pa berahne, Lokht, Ghalbi dar Aghoush), a self-translation by Alireza Koushk Jalali (2009) through its performed drama titled با کاروان سوخته /Ba Caravan-e Soukhteh (2017) directed and played by Seyed Hamid Sajadi. Observing the performed drama, the key interrelated verbal and non-verbal signs which were highlighted throughout the drama text were kept in view to see whether and how these interdependent and cooperative signs were resurrected passing their path onto the stage. What achieved was that prior to multiple interpretation of the story through the medium of translation/performance, to be born, the spectator ought to be truly confronted with the (verbal, acoustic and/or visual) rebirth of the vital cooperative theatrical signs on the stage.
Authors and Affiliations
Nastaran Arjomandi
Multiplicity of Different English Functional Semantic Realizations of the Translation of the Arabic Preposition ب
This paper throws a spotlight at an uncharted territory in the field of translation and grammatical analysis. The semantic functions of the preposition ب in Arabic has been the cynosure of all linguists’ and translators’...
Code Switching as a Communicative Strategy for the Bilingual Saudi Speakers at Jouf University
Besides to the communicative function of language there is the social function which shows the role that language plays in society. This can be noted in sociolinguistics through code switching. The main purpose of the ca...
Cultural Assimilation and Resistance in Hanif Kureishi’s The Black Album
Hanif Kureishi’s play, The Black Album touches upon the thorny issue of Islamic fundamentalism committed by Muslim immigrants in Britain. Kureishi meticulously investigates the reactions to fanaticism and its concomitant...
Impact of Visual media in Children’s Literature: A Paradigm of Cognitive/Psycho-linguistic approach
Throughout centuries, children’s books have influenced the identity creation of children in various levels, in the form of fairy tales, folk tales, picture books, Disney cartoons, and movies. Modern child spends more tim...
The Persian Translator's Ideology in Translating Short Story Based on Hatim and Mason’s Model; Translation of Scarlet Letter by Daneshvar
There is a general belief among theoreticians and experts of translation that translation is a mental, complicated, and purposeful activity. It is believed that all the procedures applied in translation such as the style...