Barbary Frischmuth (nie)obecność w Polsce. Twórczość pisarki i jej odczytywanie na niemieckojęzycznym i polskim rynku książki

Journal Title: Transfer. Reception Studies - Year 2017, Vol 2, Issue

Abstract

Impulsem dla zbadania obecności i recepcji utworów Barbary Frischmuth, jednej ze współzałożycieli Grazer Gruppe, w krajach niemieckiego obszaru językowego i w Polsce, był jubileusz 75. urodzin pisarki i jej wizyta autorska w Polsce. Z perspektywy ogromnej frekwencji twórczości Frischmuth i ilości literatury przedmiotowej na temat jej dzieł w krajach niemieckojęzycznych oraz znaczenia pisarki dla współczesnej kultury au-striackiej znajomość jej utworów w Polsce jest stosunkowo skromna. Przetłumaczono zale-dwie dwie z ponad 20 powieści, ponadto dwa krótkie teksty prozą. Zainteresowanie ze stro-ny polskich badaczy ogranicza się do kilku centrów akademickich (Wrocław, Poznań, Opole, Częstochowa). Ze względu na aktualność i wagę poruszanej przez Frischmuth problematyki (relacje płci i interkulturowość) jej twórczość zasługuje na większe zainteresowanie i ak-tywniejszą politykę wydawniczą w Polsce.

Authors and Affiliations

Joanna Ławnikowska-Koper

Keywords

Related Articles

Przekraczanie granic w powieściach "Engel des Vergessens" Mai Haderlap i "Stillbach oder die Sehnsucht" Sabine Gruber

Celem artykułu jest zbadanie problematyki przekraczania granic kulturowych i językowych w powieściach dwóch pisarek austriackich pochodzących w terenów pogranicza. Na przykładzie losów postaci kobiecej w autobiograficzne...

In search of a reaffirmation of one’s own poetic voice through translation: contemporary Polish poetry translated into Spanish

The aim of this paper is to show the possible difficulties which might be encountered by the translators who resolve to recreate in the target texts the images related to the reality depicted in the recent Polish poets,...

Die deutsch-polnische „Potsdamer“ Grenze als Quelle der Imagination und Emotionalisierung

Das Ziel des vorliegenden Beitrags ist die Darstellung des Phänomens der deutsch-polnischen Grenze aus dem Jahr 1945 im Kontext der Imagination und Emotionalisierung. Obwohl die im Text enthaltenen kulturwissenschaftlich...

Narration und Performation. Zur Rezeption mittelalterlicher Stoffe in Opernbearbeitungen polnischer Komponisten am Beispiel von König Artus

Ausgehend von Überlegungen zu den medial bedingten Veränderungen eines mittelalterlichen Stoffes bei einer Opernbearbeitung hinsichtlich textlicher, musikalischer und inhaltlicher Aspekte wird eine Übersicht von Opern ge...

Conrad w serii

[rec.] Agnieszka Adamowicz-Pośpiech, Seria w przekładzie. Polskie warianty prozy Josepha Conrada, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice 2013, ISBN 978-83-226-2215-5, ss. 384

Download PDF file
  • EP ID EP269625
  • DOI 10.16926/trs.2017.02.11
  • Views 205
  • Downloads 0

How To Cite

Joanna Ławnikowska-Koper (2017). Barbary Frischmuth (nie)obecność w Polsce. Twórczość pisarki i jej odczytywanie na niemieckojęzycznym i polskim rynku książki. Transfer. Reception Studies, 2(), 213-234. https://europub.co.uk./articles/-A-269625