CINEMATIC DISCOURSE AS A POLYCODED AND MULTIMODAL PHENOMENON
Journal Title: Вісник НТУУ КПІ. Серія. Філологія. Педагогіка - Year 2017, Vol 0, Issue 9
Abstract
<p class="Textbody">This article is devoted to the study of polycoded and multimodal nature of the cinematic discourse as a semiotically heterogeneous phenomenon. The cinematic discourse is interpreted as a complex integrated socially and culturally conditioned mental-communicative phenomenon that is characterized by a combination of lingual and non-lingual codes in its structure and is polycoded and multimodal by its nature. The paper analyzes the main approaches to the interpretation of the cinematic discourse as a crealized / polycoded / multimodal formation, proves the assumption that the cinematic discourse cannot be considered crealized, as it consists of more than two code systems that are in complex interaction aimed at constructing the meaning. The cinematic discourse contains more than two heterogeneous systems: verbal (speech), non-verbal (gestures, facial expressions, etc.) and non-lingual represented by cinematic means (close-up, camera movement, lighting, noise, music etc.). It is the inseparable combination of three semiotic systems, each is an obligatory element that serves to construct the cinematic meaning. The cinematic discourse contains various heterogeneous systems that make one perceptual flow. The article discusses the notions of the code and the mode that are of important value to explain the polycoded and multimodal nature of the cinematic discourse. The polycoded nature of the cinematic discourse focuses on the combination of several code systems attracted by filmmakers to construct the meaning. The multimodal nature of the cinematic discourse emphasizes its dynamic character and focuses on the addressee considering his cognitive and social features. The combination of different semiotic systems conduces to the film meaning construction.</p>
Authors and Affiliations
T. Krysanova
Актуалізація міжконцептуальних зв’язків концепту SEMANA SANTA в сучасній іспанській мові
<p>У статті розглядаються особливості репрезентації міжконцептуальних зв’язків концепту SEMANA SANTA в іспанській лінгвокультурі. Міжконцептуальні зв’язки представляють відношення, які виникають між концептами у ході їхн...
ASSESSMENT OF GLOBAL COMPETENCE LEVEL AMONG ENGINEERING STUDENTS
<p class="Textbody">The article deals with the notion of global competence and its implementation through a foreign language teaching. Taking into account experience of other countries we study the possibility of improvi...
ROLE PLAY IN TEACHING SPEAKING ENGLISH TO FUTURE ENGINEERS
<p>The paper deals with the problem of using role playing techniques for teaching English to future engineers, paying special attention to the development of oral skills. The notion of a role play is defined and compared...
PROFESSIONAL FOREIGN LANGUAGE TRAINING
<p class="Textbody">The article offers to consider the problem of foreign language teaching of specialists having a high special and vocational training. The analysis of foreign language training manuals for engineering...
ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ЗАСОБИ ВИРАЖЕННЯ КУЛЬТУРНОЇ ІДЕНТИЧНОСТІ ПРЕДСТАВНИКІВ АНГЛІЙСЬКОЇ ТА УКРАЇНСЬКОЇ ЛІНГВОКУЛЬТУР
<p class="Standard">У статті досліджено лінгвокультурний аспект фразеологізмів як знаків «мови» культури та їх роль у вираженні культурної ідентичності представників англійської та української лінгвокультур, що продемонс...