Cultural Aspect of Communication and Translation
Journal Title: Fìlologìčnì traktati - Year 2017, Vol 9, Issue 1
Abstract
This article illustrates the connection between culture and communication and then emphasizes the role of culture in translation. The paper has tried to review briefly the scholars' viewpoints and approaches to defining the concept of culture. To encourage further exploration and understanding of translation issues, the reasons of translation difficulties arousing in the process of mediating between cultures, both source and target ones, have been analyzed.
Authors and Affiliations
A. A. Semeniuk
Мікроконтекст і макроконтекст у сучасному українському перекладознавстві: спільна символіка у вибраній ліриці сера Філіпа Сідні (1551/54–1586/87) та Ричарда Лавлейса (1617/18–1656/58) {Microcontext and Macrocontext in the Modern Ukrainian Translation Studies: General Symbology in the Selected Lyrics by Sir Philip Sidney(1551/1554–1586/87) and Richard Lovelace (1617/18–1656/58)}
The article deals with the common leading symbols, for example of the Sonnet XXXIX by Philip Sidney and the poem by Richard Lovelace “To Althea, from Prison”. The symbols as the rose, garland, Sleep, Cup are taken into a...
The Meaning and the Origin of Phraseological Units with Numerical Component
This article focuses on the analysis of phraseological unit’s semantics with a numerical component that are used in the modern Ukrainian language. Also, in this scientific work we reviewed correlation between numerical s...
ДО ПРОБЛЕМИ ХРОНОЛОГІЧНОЇ ТА ЖАНРОВОЇ КЛАСИФІКАЦІЙ ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНОЇ СПАДЩИНИ ЮРІЯ КОСАЧА / THE PROBLEM OF THE CHRONOLOGICAL AND GENRE CLASSIFICATIONS OF THE LITERARY-CRITICAL HERITAGE OF Y. KOSACH
The article investigates the little-known literary-critical legacy of Yuri Kosach. It`s chronological and genre classification is proposed. According to the way of life and creative path of literary critic, the main peri...
Integration of Verbal Units of Personified Poetical Silence Images in Literary Discourse
The article deals with the study of personified images of silence in poetical works of English authors based on the literary discourse. It describes the validity of the personification as a relevant stylistic device for...
Специфіка трансляції стилістичної складової англомовних рекламних текстів {Specificity of Stylistic Component Translation in English Advertising Texts}
This article is devoted to the wide range analysis of stylistic figures usage in English advertising texts with the help of which the necessary images of advertisement messages in the minds of recipients are created. Con...