„Drzwi zamknięte” czy „otwarte bramy”, czyli tłumacz między profanum a sacrum

Journal Title: Poznańskie Studia Teologiczne - Year 2018, Vol 33, Issue

Abstract

The paper reflects on the specificity of the translation of texts belonging to the religious and theological literature. Religious and theological texts have been translated for millennia, many of them — originating in the sphere of Judeo-Christianity — lie at the core of Western culture. Their translation, especially the translation of the Bible, was accompanied by theoretical reflection (see, for example, Jerome of Stridonium, Martin Luther or Eugene Nida), which permanently influenced the way of thinking about translation in general. The present study answers the question of how the translation of religious and theological texts differs from the translation of other texts and what the translator must or should take into account, translating religious and theological texts. The paper discusses, among others, the role of the word in Christianity, spiritual preparation, openness to the Holy Spirit, tradition and inculturation.

Authors and Affiliations

Joanna Kubaszczyk

Keywords

Related Articles

W służbie Chrystusowi. Błogosławieni prezbiterzy i osoby zakonne Archidiecezji Poznańskiej

The subject-matter of the article is the issue of sanctity which the author considers in the context of the lives of seven men and one woman. All of them belong to the Poznań Church. Their heroic lives provide an opportu...

Von der Erkenntnis der Wahrheit zur inneren Umwandlung des Menschen – eine Studie auf der Grundlage von Ähnlichkeiten im Denken von Nikolaus von Kues und Edmund Husserl

Zarówno nowo opublikowane pisma Edmunda Husserla, jak i wciąż niepublikowane ma- nuskrypty zmuszają nas do reinterpretacji jego myśli, gdyż w ich świetle odnajdujemy liczne antropologiczne oraz – co więcej – mistyczne im...

Przepowiadanie homilijne i katechetyczne w kontekście regionalnym

Every individual listening to the word of God, delivered either in the Holy Mass homily or parish catechesis, lives in a specific cultural environment, sometimes referred to as a “small homeland”. It provides the “region...

Świętość Kościoła w ujęciu św. Piotra Chryzologa

The article Holiness of the Church according to Sermons of St. Peter Chrysologus presents one aspect of the ecclesiology of the bishop of Ravenna. Among the most popular questions, which are evidenced in his theological...

Miejsce pogan w rzeczywistości eschatologicznej apokalips żydowskich powstałych pomiędzy rokiem 70 a 132 po Chr.

Jewish apocalyptic literature appeared in the period between the destruction of the Temple in Jerusalem and the outbreak of the Bar Kokhba Revolt and bears the marks of the difficult times of the Roman occupation, and th...

Download PDF file
  • EP ID EP654069
  • DOI 10.14746/pst.2018.33.15
  • Views 149
  • Downloads 0

How To Cite

Joanna Kubaszczyk (2018). „Drzwi zamknięte” czy „otwarte bramy”, czyli tłumacz między profanum a sacrum. Poznańskie Studia Teologiczne, 33(), 287-300. https://europub.co.uk./articles/-A-654069