ELP – Europäisches Sprachenportfolio: Erfahrung und Tendenzen
Journal Title: Kalbu studijos / Studies about Languages - Year 2010, Vol 17, Issue 0
Abstract
In dem Artikel wird das Vorbereiten von dem Europäischen Sprachenportfolio behandelt. Im ersten Teil des Artikels wird die Analyse der wissenschaftlichen Literatur von berühmten Autoren gemacht. Sehr viel Aufmerksamkeit wird den Themen Autonomie, Reflexion, Selbsteinschätzung gewidmet. Es werden verschiedene Definitionen und Prinzipien von Autonomie angeführt. Die Autoren wie Kohonen, Tholin, Raya, Lamb, Vieira, Bagdonas u.a. bezeichnen Autonomie als ,,selbsgesteuertes Lernen, wo der Lernende selbst für den Lernprozess und die Ergebnisse verantwortlich ist’’. Der Studierende kann selbst die Tätigkeiten, Methoden, Formen, Zeit u.a. in seinem Lernprozess bestimmen. Er ist im Stande seine Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten einzuschätzen. Im zweiten Teil des Artikels werden die Resultate der Abfrage der Studenten von Kaunas College angeführt. 38 Studierende der Fakultät für Geschäftsführung haben im Wintersemester die Sprachenportfolios vorbereitet. Hier werden die Erfahrung und Tendenzen, die im Prozess von Vorbereitung des Portfolios entstanden sind, beschrieben. Am Ende des Artikels werden die Empfehlungen und Schlussfolgerungen angeführt.
Authors and Affiliations
Irena Jankauskienė
Semantinė zooniminių dėmenų opozicija patinas/ patelė lietuvių ir rusų kalbų frazeologizmuose
semantinę opoziciją pagal diferencinį požymį patelė/ patinas. Tyrimas parodė, kad tokio tipo frazeologizmai apibūdina ,,Žmogų, kaip gyvą būtybę“ ,,Žmogų, kaip protingą būtybę“, ,,Žmogų, kaip visuomenės dalį“. Frazeologiz...
Aspects of Using Grammatical and Lexical Transformations in the Translation of Stephen J. Dubner and Steven D. Levitt’s “Freakonomics”
The article underlines the importance of coherence and cohesion of the texts created by translators. The quality of a translation depends on the linguistic as well as extra-linguistic competence of the translator, who sh...
Lithuanian Grammars of the 20th and the Beginning of the 21st Century
The article focuses on Lithuanian grammars of the 20th and 21st centuries. The aim is to demonstrate the development of the traditional grammar of the 20th century and to present the course of its research in the 21st ce...
On Semantic Pleonasms in English and Their Translation in Lithuanian
Pleonasms are sometimes considered as faulty and erroneous or at least odd and absurd; yet, translators are often influenced by the structure of a pleonastic combination in the source language and translate them word fo...
Annotated Corpus of the Spoken Language: Teaching Instrument Based on Media Technologies
With the rise of popularity of authentic language usage in applied linguistics, especially in the field of foreign language studies, the annotated corpus of the spoken language as a new medium for learning/teaching langu...