FEATURES OF TRANSITION OF METAFOR-NEOLOGISMS IN THE TEXTS OF ANGLOMAN PRESS

Abstract

The article is devoted to the translation peculiarities of English metaphor-neologisms in the texts of the English-lan- guage press in the Ukrainian language. The basic methods of translation are found out: transcoding, calibration, descrip- tive and rough translation. It is proved that an adequate translation of metaphor-neologisms requires taking into account the context of their use.

Authors and Affiliations

І. В. Кузнєцова, Є. С. Приходько

Keywords

Related Articles

MULTIMODAL CONSTRUAL OF THE FORCES OF NATURE IMAGERY IN CONTEMPORARY ENGLISH POETIC DISCOURSE

The article focuses on revealing specificity of multimodal construal of the forces of nature imagery in contemporary English poetic discourse. The imagery under analysis is a result of literary reconceptualization of kno...

DYNAMICS OF THE USE OF FOREIGN LANGUAGE MORPHEMES IN THE LEXICON OF THE PERIODICAL TEXTS

The article deals with the texts of modern periodicals. Through the selection of lexical units with foreign language morphemes, the dynamics of produced derivatives has been monitored. The ability of borrowed morphemes w...

THE DETECTIVE DISCOURSE: RELEVANT DISCOURSE- FORMING CONCEPTS

The paper discusses “the concepts inside the detective discourse” pattern. The article focuses upon the actualization of pragmatic axiological component in the meaning of metaphors which are the main way of bringing to t...

SENTENCE PERSPECTІVE. ACTUAL DІVІSІON OF SENTENCE IN THE ENGLISH LANGUAGE. NOTIONS OF THEME AND RHEME

It is obvious, that the words іn the Englіsh sentence are arranged іn a certaіn order, whіch іs fіxed for every type of a sentence, and іs therefore meaningful. Word order fulfіlls several іmportant functіons: grammatіca...

COMPARATIVE TYPOLOGY OF IMPERATIVE SENTENCES WITH SEMANTIC OF COMPATIBLE ACTION ON MATERIAL OF UKRAINIAN AND ENGLISH LANGUAGES

The article is devoted to the comparative analysis of the grammatical and pragmatic peculiarities of imperative con- structions with semantics of joint action as one of the expressions of the category of induction in the...

Download PDF file
  • EP ID EP494400
  • DOI -
  • Views 90
  • Downloads 0

How To Cite

І. В. Кузнєцова, Є. С. Приходько (2018). FEATURES OF TRANSITION OF METAFOR-NEOLOGISMS IN THE TEXTS OF ANGLOMAN PRESS. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія «Перекладознавство та міжкультурна комунікація», 3(3), 117-121. https://europub.co.uk./articles/-A-494400