FEATURES OF TRANSLATION OF GERMAN AGRARIAN TERMS INTO UKRAINIAN
Journal Title: Scientific journal «International Journal of Philology» - Year 2018, Vol 1, Issue 292
Abstract
The article deals with the definition, actual problems and difficulties of translation of agricultural terms, particularly in structural and semantic aspect. Special attention is paid to different variants and peculiarities of translation of agricultural terms. It reveals that the process of translation presupposes the accurate selection of equivalents or (if there are no equivalents) finding the most suitable word or word combination with corresponding meaning in order to provide the adequate translation which reflects the content and logic of the original term. The most important condition for achieving the adequacy of translation is to preserve the content accuracy of the translated units, ensuring absolute identity of concepts expressed by terms of the source language and the target language. The analysis indicates that a large number of common words acquire meanings, specific for agricultural areas, i.e. become specialized terms. To overcome difficulties that arise while translating specialized texts, it is necessary to provide thorough analysis of agricultural terms, study word-structure and methods of translation.
Authors and Affiliations
M Kolesnyk, O Predko
MULTIFUNCTIONALITY AS A PRAGMATIC CHARACTERISTIC OF EPIDEICTIC DISCOURSE
The article is devoted to the issue of multifunctionality of epideictic discourse as one of its key pragmatic functions. We have identified the main functions of epideictic speeches: argumentative function; declarative f...
Features of functional-semantic types of one-compound sentences of appeal
The article highlights the issue of separation of functional-semantic varieties of composite sentences of appeal in linguistics. It is indicated that composite sentences of appeal in the modern Ukrainian literary languag...
COMPOSITIONAL-STYLISTIC FEATURES OF AFORISMS THROUGH THE PRISM OF SYNERGETIC PARADIGM
The emergence and approval of synergetics as a science of the self-organization of complex systems, there is a correction of the methodological principles of the study of dynamic systems of various nature, in particular,...
ABBREVIATIONS AND SHORTENINGS IN MODERN ENGLISH LANGUAGE
The article is devoted to the shortening and abbreviations in modern English as the most productive for the lexical bulk in general. The modern pace of life demands to convey a great bulk of information as quickly as pos...
STATE TERMINOLOGICAL STANDARDS OF UKRAINE IN THE SCIENTIFIC DISCOURSE: CURRENT ISSUES
National and international standards influence on functioning practically all spheres of activity of the state, because long ago the mankind has understood advantages of purposeful restriction – standardization, which pr...