Formati di parola inediti: dati emersi dal dizionario "CombiNet"
Journal Title: Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura - Year 2017, Vol 9, Issue 3
Abstract
Questo contributo si propone di analizzare alcuni “formati di parola inediti” della lingua italiana, emersi dalla ricerca su corpora finalizzata all’elaborazione del dizionario CombiNet. L’analisi dei dati estratti dai corpora per la compilazione delle voci CombiNet ha infatti rivelato l’esistenza nel lessico dell’italiano di numerose strutture sintagmatiche e di “formati di parola”, non descritti nella letteratura. Questo contributo intende presentare i formati di parola inediti dell’italiano, discutendone alcune specifiche proprietà (es. la relazione tra i tipi sintagmatici e la funzione “alta” da essi svolta nella frase).
Authors and Affiliations
Valentina Piunno, Federica Cominetti
Kultura rocka a przestrzeń Internetu
W artykule podjęto refleksję na temat miejsca kultury rocka w przestrzeni Internetu. W kontekście zagadnień konwergencji zwrócono uwagę na wybrane nowe media, interesujące z perspektywy odbiorcy treści o tematyce rockowe...
“Il poeta del pastiche”. Echi gozzaniani in Petrolio di Pier Paolo Pasolini
Pier Paolo Pasolini in Petrolio cita alcuni versi di Guido Gozzano e in un saggio di Descrizioni di descrizioni lo presenta come “il poeta del pastiche”, sottolineando la sua epicità che lo avvicinerebbe a Dante. Conside...
Lazzi goldoniani in veste polacca. Analisi di alcune traduzioni polacche della commedia "Il servitore di due padroni"
Lo scopo dell’articolo è quello di presentare le traduzioni polacche di tre lazzi goldoniani presenti nella commedia Il servitore di due padroni. Si tratta di una delle pièces più significative e note del drammaturgo ven...
Etyczne aspekty prowadzenia terapii online: analiza wybranych stron internetowych
Rozwój usług pomocy psychologicznej online niesie ze sobą nowe wyzwania etyczne wiążące się z realizacją tradycyjnych zadań psychologów z wykorzystaniem zaawansowanych technologii. Celem artykułu jest prezentacja dwóch...
Rivolgarizzare e ritradurre. Parole, idee, traduzioni
Partendo dai risultati del progetto DiVo – Dizionario dei Volgarizzamenti, si analizza e discute uno tra gli aspetti emersi con maggiore forza negli studi di questi ultimi anni, quello delle “traduzioni molteplici”. Si p...