Fostering Translating Skills to Young Learners: A Case Study

Abstract

This case study explores strategies for fostering translation skills in young learners at MI Miftahul Huda Ngadireso, Malang, Indonesia. It delves into the importance of language acquisition during the early stages of education and examines specific methodologies used to enhance translation abilities. The study assesses the impact of interactive and immersive approaches on linguistic development, providing insights into effective pedagogical practices for nurturing basic translational proficiency in young language learners. This study indicates that Shobahul Lughah (morning language learning) effectively improves students’ translating skills. Furthermore, the study emphasises the value of constant practice and exposure to varied language inputs in developing fluency and accuracy in translation tasks. Moreover, the study emphasises the importance of taking a balanced approach to language training that includes both explicit and implicit learning possibilities. While explicit education offers learners systematic guidance and unambiguous explanations of linguistic topics, implicit learning experiences promote inquiry, discovery, and subconscious internalisation of language patterns and conventions. Finally, by embracing novel pedagogical approaches and establishing a supportive learning community, educators may help young students become efficient interpreters and communicators in an increasingly interconnected global world.

Authors and Affiliations

Ida Fitri Anggarini

Keywords

Related Articles

Classroom Challenges of Secondary Level English Teachers at Remote Government Schools in Nepal

The study was conducted to explore Secondary level English teachers’ classroom challenges in the government schools of remote Nepal. The purpose of the study was to identify classroom challenges of English teachers at th...

The Use of ELSA Speak as a Mobile-Assisted Language Learning (MALL) towards EFL Students Pronunciation

This study analyses how students' pronunciation can be improved through the use of the ELSA Speak as a Mobile-Assisted Language Learning (MALL) tool. ELSA stands for English Language Speech Assistant. The speech recognit...

Orthographic Nativization of Hispanic Content Words in Waray Visayan

This linguistic study investigates the orthographic nativization of Hispanic borrowed words in Waray Visayan written discourse. The textual source is a news article from Isumat News Portal written in Waray Visayan titled...

Vocational School Students' Perceptions of the Use of Animated Movies in Narrative Text Learning

This study aims to explore the perception of vocational school students in learning narrative texts by using animated movies. This study is qualitative research with the questionnaire and interview as the instruments of...

Teaching Vocabulary Using Flash Cards in Indonesian ESP Classroom: A One-Shot Case Study

It can be denied that teaching vocabulary to ESP students is challenging since they need treatment to learn it on the right target. 21st-century learning requires the students, no exception the ESP students, to fulfill t...

Download PDF file
  • EP ID EP742431
  • DOI 10.37058/jelita.v3i1.9624
  • Views 33
  • Downloads 0

How To Cite

Ida Fitri Anggarini (2024). Fostering Translating Skills to Young Learners: A Case Study. JELITA: Journal of Education, Language Innovation, and Applied Linguistics, 3(1), -. https://europub.co.uk./articles/-A-742431