Gnomeo, Gnomeo, perché parli dialetto, Gnomeo? Uso del dialetto nei film d’animazione

Abstract

Il dialetto, oltre a essere sistematicamente sfruttato nei film nazionali e, dagli anni ’70, anche nel doppiaggio di quelli stranieri, ben presto approda nei film a disegni animati, assolvendovi tre principali funzioni: imitativa, quando il dialetto della versione doppiata ricalca una varietà diatopica sfruttata nell’originale; creativa, quando il dialetto viene usato dal personaggio nonostante nell’originale esso non sfoggi alcuna varietà diatopica; connotativa, quando si assiste alla ricostruzione del personaggio attraverso la lingua, e il dialetto connota tratti caratteriali stereotipici che conferiscono al protagonista una sorta di nuova identità.

Authors and Affiliations

Anna Grochowska-Reiter

Keywords

Related Articles

Polish and Italian patient information leaflets – the Gunning Fog Index Readability Formula

Medicines constitute a crucial part in human’s life, and its proper use often depends on the correct understanding of a text that is attached to it. This article analyses the readability of this type of texts, that is, a...

Od rewitalizacji do reinterpretacji – 'vintage' w przestrzeni życia codziennego. Wybrane zagadnienia

Przedmiotem artykułu jest ukazanie wpływu rewitalizacji i szeroko rozumianego vintage na życie współczesnego człowieka. Ze zjawiskiem rewitalizacji mamy do czynienia w odniesieniu do zinstytucjonalizowanych przedsięwzięć...

Z Nowolipek do Portofino. O „przeprowadzce” kwestii kobiecych z dwudziestolecia do współczesności

Artykuł jest próbą zetknięcia ze sobą dwóch powieści: Dziewcząt z Nowolipek Poli Gojawiczyńskiej (1935) oraz Dziewczyn z Portofino Grażyny Plebanek (2005). Dokonano w nim przedstawienia motywów, które czynią obie publika...

"Public lending right" jako narzędzie wspierania twórczości narodowej. Uwagi na tle nowelizacji ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych w zakresie wynagrodzenia za użyczenie egzemplarzy utworów przez biblioteki publiczne

Artykuł porusza problematykę wprowadzenia do ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych w 2015 r. instytucji Public Lending Right ( PLR). Instytucja ta wywodząca się z kultury prawnej XIX-wiecznej zachodniej Europy p...

Ku dydaktyce afirmatywnej

Artykuł „Ku dydaktyce afirmatywnej” jest opisem projektu mającego na celu przyjrzenie się doświadczeniu uczenia (się) w sposób systemowy i kompleksowy oraz próbę określenia warunków, które sprzyjałyby wartościom inkluzyw...

Download PDF file
  • EP ID EP310405
  • DOI 10.24917/20837275.9.3.3
  • Views 95
  • Downloads 0

How To Cite

Anna Grochowska-Reiter (2017). Gnomeo, Gnomeo, perché parli dialetto, Gnomeo? Uso del dialetto nei film d’animazione. Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura, 9(3), 24-32. https://europub.co.uk./articles/-A-310405