Hayır and Yok as Pragmatic Markers in Turkish: Findings from Spoken Turkish Corpus
Journal Title: Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi - Year 2018, Vol 15, Issue 2
Abstract
Pragmatic markers (PM) are linguistic items in “talk-in-interaction” performing not only functions peculiar to that grammatical category but also various pragmatic functions such as topic shift, coherence, turn taking strategy, repair and etc. within the context of communication. Even though pragmatic markers in Turkish have also been the focus of some recent studies, negation markers on the propositional level hayır and its correspondent yok have not been investigated in spoken Turkish discourse within the framework of pragmatics and conversation analysis yet. The present study draws on hayır and yok as pragmatic markers in Turkish which have, thus far, been examined by paying attention to the only negation function without considering the notions of context of situation and pragmatic interpretation. In this sense, this study aims at identifying qualitative and quantitative aspects of hayır and yok as pragmatic markers in Turkish spoken conversational discourse through a representative corpus-database, the Spoken Turkish Corpus (STC) within the analytic framework of conversation analysis and functional-pragmatic approach. Hereby, detailed analysis on these PMs from the STC showed that hayır and yok as pragmatic markers carry a complex conversational workload, and namely appear to have both textual and interactional uses, most of the time simultaneously.
Authors and Affiliations
Serap Altunay, Yeşim Aksan
Foreword
Mersin Üniversitesi Dil ve Edebiyat Dergisi’nin bu sayısı 2000’lerden bu yana her geçen gün daha fazla ilgi odağı olan duruş (İng. Stance) kavramına ayrılmıştır. Dilbilim alanyazınında çok farklı yaklaşımlar tarafından f...
Stance-Taking and Temporality: Stance Taking in Talks in European Parliament
The present study which extends its analysis beyond the stance triangle as “the minimum structure of stance as dialogic action” (Du Bois, 2007, s. 174) depends on the stance-taking model of Du Bois (2007). The study also...
An Interactional Investigation of 'Marriage Women' and 'Marriage Men': Membership Categorisation Analysis
This article examines the co-construction and perpetuation of social categories ‘marriage men’ and ‘marriage women’ in talk-in-interaction. It draws on a corpus of video-recorded interaction among female Turkish partici...
Stance and Perception of Phonetic Variable
Perception of phonetic variables alongside social meanings has been the preliminary research question in the field of sociolinguistics in the last twenty years. The theoretical debate fostered in answering this research...
Associative Measures and Multi-word Unit Extraction in Turkish
Associative measures are “mathematical formulas determining the strength of association between two or more words based on their occurrences and cooccurrences in a text corpus” (Pecina, 2010, p. 138). The purpose of this...