Հեքիաթի ազգային առանձնահատկությունների թարգմանության որոշ խնդիրների շուրջ

Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2017, Vol 0, Issue 125

Abstract

Հեքիաթը տվյալ ժողովրդի աշխարհընկալման կաղապարման ուրույն ձև է, որի թարգմանության ժամանակ առանձնահատուկ կարևորվում է լեզվամշակութային տարրերի համարժեքության խնդիրը: Սույն հոդվածում քննվում են հեքիաթի ոճապատկերային համակարգի, ավանդական բանաձևերի և իրակությունների թարգմանության որոշ խնդիրներ` հայ մեծ գրող Հ. Թումանյանի հեքիաթների իսպաներեն և իտալերեն թարգմանությունների հիման վրա: Հեքիաթի ազգային առանձնահատկությունների թարգմանության ժամանակ կարևոր նշանակություն ունի գործաբանական հարմարեցման խնդիրը, որը պայմանավորված է տվյալ ասույթի հաղորդակցական-գործառական արժեքով, լեզվական և արտալեզվական տարբեր գործոններով, թարգմանող և թարգմանվող լեզուները կրող ժողովուրդների լեզվամտածողության առանձնահատկություններով:

Authors and Affiliations

Հ. Գ. Բաղդասարյան

Keywords

Related Articles

Українська мова в інтернет-просторі: соціально-правовий та лінгвальний виміри

Стаття присвячена проблемі функціонування української мови в українському сегменті Інтернету та з’ясуванню причин і видів лінгвальних девіацій, які трапляються на локалізованих українською мовою версіях веб-са...

Sand play: Speech Development of Preschool Children

The communicative capability of preschool children plays a significant role in an integrated and multifaceted educational system of children’s development and makes a unique set of individual properties and features whic...

Модель забезпечення якості тематичного планування книжкових видань

Побудовано семантичну мережу факторів тематичного планування та описано функціональні зв’язки між ними засоба- ми мови предикатів. Наведено ієрархічну схему багаторівневих впливів для фактора «вид видання». Встановлено р...

Аналіз практики викладання теорії ймовірностей та математичної статистики англомовним студентам вНаціональному авіаційному університеті

В Національному авіаційному університеті іноземні студенти можуть навчатися українською, англійською або російською мовою. Ми пропонуємо наш досвід викладання дисципліни “Теорія ймовірностей та математична стат...

Розробка інноваційних форм і методів як основа синергії дошкільної, шкільної та позашкільної освіти у питаннях соціального виховання дітей у 20-х –50-х рр. ХХ ст. в Україні

У статті репрезентовано системний розгляд інноваційних форм і методів як основи синергії педагогічних зусиль освітніх закладів різних ланок у питаннях інституалізованого соціального виховання неповн...

Download PDF file
  • EP ID EP520928
  • DOI -
  • Views 146
  • Downloads 0

How To Cite

Հ. Գ. Բաղդասարյան (2017). Հեքիաթի ազգային առանձնահատկությունների թարգմանության որոշ խնդիրների շուրջ. Science and Education a New Dimension, 0(125), 10-13. https://europub.co.uk./articles/-A-520928