History of a word (about the biblical and liturgical translation “τῶν αἰώνων” in Holy Kiev Church between the 14th and 19th centuries). Part 2

Journal Title: UNKNOWN - Year 2014, Vol 4, Issue

Abstract

The article deals with the gradual change of the word form “вѣкомъ” that was used in all Slavic Orthodox Churches from the ancient times to the newer one “вѣковмъ” used in Ukrainian Orthodox Church. This process started in the 17th century with the active support of St. Petro Mohila (1596-1647). The new form finally came into use after the accession of the Kyiv Metropolis to the Moscow Patriarchate in 1686, due to changes in Ukrainian grammar of the Church Slavonic language into Russian one.

Authors and Affiliations

Arseniy Bochkar

Keywords

Related Articles

Specify of electoral culture of Ekaterinburg

This article discusses the main features of electoral behavior in Ekaterinburg. Much attention is paid to the reasons for such voters’ choices. The author believes that the preferences of city voters are influenced by ec...

Metaphor as the tool for creating non-spatial meanings of the English preposition “under”

The present study operates within cognitive linguistics. Its object is the semantic structure of the English preposition “under”, and its aim is to reveal the conceptual domains which are expressed verbally via non-spati...

Ethical norms of marital and family therapy

The article discusses the ethical standards used in marital and family therapy. Working with family and marriage is a special kind of psychotherapy which has specific canons. The author studies ethical norms, which are p...

Vladimir Solovyov on the relationship between law and morality

The article considers the Vladimir Solovyov’s concept on the moral origins of law. The correlation between law and moral law is shown. The dialectic of the moral and immoral in law is justified. The authors analyse moral...

Rene Descartes’ letter to abbot Mersenne. November, 20, 1629. Translation from English

This letter is of value for lingua-philosophical and linguistic researches. Rene Descartes’ remarks about the first proposal for the universal language are expounded in it. Descartes was considered as a pioneer in lingui...

Download PDF file
  • EP ID EP215485
  • DOI -
  • Views 79
  • Downloads 0

How To Cite

Arseniy Bochkar (2014). History of a word (about the biblical and liturgical translation “τῶν αἰώνων” in Holy Kiev Church between the 14th and 19th centuries). Part 2. UNKNOWN, 4(), 11-11. https://europub.co.uk./articles/-A-215485