IDENTITY NEGOTIATIONS OF AN UNDERVALUED OCCUPATIONAL GROUP: THE VOICE OF LITERARY TRANSLATORS
Journal Title: The Journal of International Social Research - Year 2017, Vol 10, Issue 49
Abstract
Research on translation studies has generally drawn attention to the invisible, silent and secondary status of translators in the society. However, the recent studies conducted in the different countries have revealed that translators endeavour to develop their status and improve their prestige. In the light of these studies, it is possible to claim that similar to the members of almost any occupational group, the translators in Turkey as well intend to increase their status in the society. This study displays that the literary translators in Turkey struggle against the negative image predominant in the society by talking about their profession and practices. Analyzing the discourse of the literary translators from 1980s up till today, this study casts light upon their “identity negotiations” so as to increase their status and improve their prestige. On the basis of the analysis, this study argues that the literary translators distinguish themselves from their anonymous colleagues to increase their symbolic capital by constructing identities as a) shaper and protector of the national language, b) cultural initiator and trendsetter, and c) artist on his/her own right.
Authors and Affiliations
Gülfer TUNALI
POET PERCEPTION IN QASIDAS
Qasidas are considered key verse of the Ottoman literature. Qasidas are praise poetry in many different subjects besides being examined when they inform us. For example, when the terms of a poet, a poet should be in the...
PROBLEM SOLVING STRATEGY OF SECONDARY SCHOOL STUDENTS
The aim of this study was to investigate the problem solving and problem-solving strategies levels of secondary school students. We carried out the study by sampling method with a total of 72 students from the two provin...
NİHÂLÎ’NİN FETİH-NÂME-İ YEMEN İSİMLİ MESNEVİSİ
Fetih-name-i Yemen is a work of Fetih-name which was formed in the form of a mathnavi poem in the National Library of Vienna, the only known copy of which was preserved by Nihali in 1574. The language of work is not very...
THE ABSENT VOICE: JANE EYRE AND WIDE SARGASSO SEA
The heroines of Brontë’s Jane Eyre (1847) and Rhys’s Wide Sargasso Sea (1966) experience oppression and degradation due to the patriarchal and colonial subjugation in England and Jamaica during that time. Jane’s struggle...
AN OVERWIEV OF COURSE BOOKS PREPARED FOR TEACHING ADULTS FRENCH AS A FOREIGN LANGUAGE
In order to teach and learn a foreign language, audio and visual tools are needed. This is because teaching tools and materials have important functions for the students to reach their targets. The most common teaching t...