Корпус текстів Тараса Шевченка як джерело для мовознавчих досліджень
Journal Title: Science and Education a New Dimension - Year 2017, Vol 0, Issue 122
Abstract
У статті розглянуто лінгвістичні засади створення електронного корпусу поетичних творів Тараса Шевченка як бази для дослідження мовних особливостей авторського стилю. Створене програмне забезпечення для вивчення морфологі- чної, синтаксичної та семантичної структури авторського мовлення дозволить швидко одержувати за запитом словники лексем, словоформ, морфів, словосполучень, лексико-семантичних груп із кількісними показниками. Корпус текстів і слов- ники розміщено на мовно-інформаційному порталі www.mova.info.
Authors and Affiliations
Н. Дарчук
Еволюція формування «складних» україно-російських відносин у процесі становлення української державності
Досліджено особливості виникнення та розвитку україно-російських відносин як специфічного інструмента у форму- ванні зовнішньої політики України в контексті становлення української державності. Визначено основні етапи ев...
Ключові напрямки виховного процесу у сучасному вищому навчальному закладі
У статті висвітлюються пріоритетні напрямки змісту виховного процесу у сучасному ВНЗ. Підкреслюється, що національно-патріотичні та громадянсько-демократичні орієнтири виховної діяльності в умовах сьогодення є найдоцільн...
Розвиток поетичної норми німецьких віршованих текстів у ХVIII столітті
Стаття присвячена еволюції поетичної норми німецьких віршованих текстів епохи Просвітництва, яка досягла свого розквіту в ХVIII столітті. Вплив німецьких віршованих текстів на поетичну норму визначається загальними...
Модель забезпечення якості тематичного планування книжкових видань
Побудовано семантичну мережу факторів тематичного планування та описано функціональні зв’язки між ними засоба- ми мови предикатів. Наведено ієрархічну схему багаторівневих впливів для фактора «вид видання». Встановлено р...
Obsolete and Historical Americanisms in Colonial Period
American obsolete and historical items reflect constant cultural and language changes along with their interaction. Etymologically, many of them go back to Dutch, Indian languages, British dialectisms and archaisms. Sema...