Креативная личность Linguisticus-шутника, или ученые-лингвисты смеются / A creative personality of the Joking linguist, or linguists say in jest
Journal Title: Kognitsia, kommunikatsia, diskurs - Year 2016, Vol 12, Issue
Abstract
The basis for the article has become linguostylistic range of expression in comic texts, which are produced by intellectual wise-crackers – eminent linguists. Specific character of the joking linguist as a witty lingual personality is described within the limits of carnival tradition, which defined as constant carnival dialogue. Linguists act in the “mask of the comic”, demonstrating comic language game, the main principle of which is derivation from a norm. The basic means of creating expressiveness of the humorous text are implication, association, aim to perceive and interpret the comic element. Basic discursive traits of the creative Joking linguist have been singled out: excellent sense of humour, erudition, search of the new, creative approach, wit, developed thinking. Forms of linguistic humour have been considered. They are – etymological myths, scientific parodies, linguistic puns, comic memoires, jokes.
Authors and Affiliations
Victoria Samokhina
ПОРЯДОК и ХАОС в кросскультурной перспективе / ORDER and CHAOS in crosscultural perspective
The article deals with the conceptual dyad-antinomy ORDER – CHAOS in two ethnic cultures – Anglo-Saxon and Eastern Slavic. Their study in the context of the ethnic mentality is the subject of the analysis. In the first c...
Художественная концептуализация и когнитивное варьирование / Artistic conceptualization and cognitive variation
It is presented cognitive approach for poetic text analysis in the article, in terms of which features of knowledge conceptualizing in artistic creation are considered. The term "artistic concept" is specified and its di...
Импликатуры поэтического текста в аспекте перевода / Implicatures of poetic text: translation methods.
Consistent patterns of conveying implicatures in translating poetic texts are described on material of Mascha Kaléko’s and Robert Gernhardt’s miniatures translated by Genrikh Yeyger. The main feature of implicature is th...
Conceptualization of HAPPINESS by young native speakers of Kazakh
The present study analyses the way HAPPINESS is contextualized by young native speakers of the Kazakh language who were asked to write an essay on “What is happiness?” The object of the research is definitions given to ‘...
“Now that the magic is gone” or toward cognitive analysis of verbal/co-verbal communication
The paper addresses the problem created by the gap between Cognitive Linguistics usage-based theoretical commitment and the lack of empirical cognitive research on live communication. Its primary objective is to analyse...