Лексичні особливості німецькомовних суспільно-політичних текстів на матеріалі відеорепортажів / Lexical Features of the German Social and Political Texts Based on the Videoreport Materials
Journal Title: Fìlologìčnì traktati - Year 2017, Vol 9, Issue 3
Abstract
According to the current research, it should be pointed out that video reports as socio-political texts play a significant role in the work of a translator and teacher, and in the process of studying of a foreign language by a student, since the media actually serves as the main medium of the global socio-political communication. Working with lexical units of actual socio-political texts in the process of studying a foreign language, teaching it and in translation work is not only desirable, but also necessary under the present conditions. The study of the features of the use of certain lexical units in the video reports texts will not only create a basis for working with such texts in the process of teaching foreign languages, but also will open new perspectives for further research in the field of teaching methods of foreign languages. This work will also be interesting in the context of pre-translation analysis of the text for the effective preparation of future translators and for the work of already trained specialists.
Authors and Affiliations
В. М. ( V. M. ) Білицька ( Bilytska )
The Category of Negation: The Lexocographic and Belles-Lettre Discourses
The Negation category (NC) makes the subject of this investigation. NC is marked by the concept of the mentioned category in lexicography and belles-lettre discourses (the background of material under research). The work...
Pragmatic Features of Shortenings and Blend Words in Advertising
In this article the functioning of shortenings and blend words in advertising texts is examined, their structural and semantic features are under analysis. On the material of advertising banners posted in English online...
Мовленнєва маска як засіб перевтілення автора комічного ідіодискурсу / Speech Mask as a Device of the Author’s Transformation in Comic Idiodiscourse
In the article the research of the author’s speech mask in comic idiodiscourse is offered for the first time. The mask phenomenon, influenced by epoch, suffered changes and has turned from simple attribute of convivialit...
Translation Transformations in the Interpretation Process of Nominations Representing the Concept Terrorism (Based on British and Ukrainian Newspaper Discourse)
The article describes the translational aspects of interpretation process of the concept TERRORISM in British and Ukrainian newspaper discourses, namely the use of translation transformations. It shows detailed analysis...
Lexikalische Ausgestaltung Deutscher Bundesverfassungen in der Diachronie / Lexical Organisation of German Federal Constitutions in Diachrony
German constitutional discourse has two addressees: a professional one (lawyers) and a non-professional one (commoners), therefore typical lexical features of German law discourse undergo significant modifications in con...