Metajęzyk w wybranych podręcznikach do nauczania języka polskiego jako obcego
Journal Title: Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców - Year 2016, Vol 0, Issue 23
Abstract
W artykule dokonano przeglądu definicji metajęzyka i metatekstu. Przyjęto, że jest to opis języka za pomocą tego języka. Następnie poddano analizie wybrane podręczniki pod kątem obecności wyrażeń metajęzykowych. Przyjęto perspektywę genologiczną – podręcznik traktowany jest jako gatunek tekstu, a badano elementy należące do aspektu stylistycznego i poznawczego.
Authors and Affiliations
Beata Grochala
Językowe środki perswazji w polskich i słoweńskich reklamach
W artykule została przedstawiona krótka analiza słoweńskich i polskich reklam prasowych pod kątem językowych środków perswazji. Porównano kilkanaście ogłoszeń, których podstawą są frazeologizmy, tryb rozkazujący, pytania...
Rola nauczyciela jako przewodnika po wymowie polskiej
Celem artykułu jest przyjrzenie się roli, którą odgrywa lektor języka polskiego jako obcego podczas nauczania wymowy polskiej. Poruszone zostały zagadnienia dotyczące podstawowych zasad nauczania fonetyki, reakcji na błę...
Zabawy znaczeniem w felietonach Tomasza Olbratowskiego
Celem artykułu jest opisanie kilku mechanizmów językowych, które wykorzystał Tomasz Olbratowski w felietonach, komentujących aktualne wydarzenia w Polsce. Do gier, które zasadzają się na zabawie znaczeniem, należy zalicz...
Recenzja pracy: Robert Dębski (red.), „Od mediów przekazu do mediów uczestniczenia. Transmisja i nauczanie języków mniejszościowych”
-
Recenzja pracy: Jolanta Tambor, Marcin Maciołek, Głoski polskie. Przewodnik fonetyczny dla cudzoziemców i nauczycieli uczących języka polskiego jako obcego
-