Methods of professional Latin teaching of future veterinarians
Journal Title: Scientific journal «International Journal of Philology» - Year 2014, Vol 1, Issue 206
Abstract
The content of teaching concepts of "method" and "technique" in the context of professional learning of Latin. Some methods of teaching Latin are considered in detail. In educational establishments around the world Latin was the main and obligatory discipline. This tradition is now restored. Knowledge of Latin in our time is required for professionals from different fields of science as social, political, biological, technical, medical, legal, philological and other scientific terms originate mainly from Latin. Latin is related to anatomical, medical and pharmacological nomenclature. However, Latin and Latinized Greek vocabulary is the main source of replenishment of continuously growing terminology in all fields of science. Latin - is a kind building material with the help of which new terms are formed. It is known that terminology is formed on the basis of Latin and any science cannot manage without the knowledge of these basics. The value of Latin is multifaceted. The choice of the basic method of teaching Latin is conditioned by vocational guidance of institution. Latin is taught as general linguistic discipline in educational establishments that leads to the training as part of the general professional training of future specialists - expanding horizons, linguistic and grammatical development of abstract thinking and scientific approach to native or foreign language. Perspective trend of future research is the application of new techniques, including methods of teaching Latin with the help of some elements of modern methods of teaching foreign languages to enhance mental activity of students.
Authors and Affiliations
O Stukalo
Metaphors in drama texts by Thomas Bernhard: conceptual aspect
The article explores the varieties of metametaphors and their manifestation in the dramatic texts of T. Bernhard. The cognitive aspect of the metaphor lies not only in its ability to reveal and accumulate knowledge, but...
SPECIFIC FEATURES OF TRANSLATION OF TECHNICAL LITERATURE
The main features of technical translation are analysed. Transfer of technical literature should be considered both with linguistic and on scientific and technical positions. Features of gradation of technical literature...
CURRENT ISSUES OF EUPHEMIA IN MODERN LINGUISTICS
The article is devoted to the study of the phenomenon of euphemia in modern linguistics on the example of the media, since the mass media is the main source of information and the most effective tool to influence socie...
INSTITUTIONALIZATION OF CONCEPT “SYNTACTIC NORM” IN THE UKRAINIAN LANGUAGE
The notion of "norm" in modern sciences, in particular in linguistics, is one of the fundamental ones, because it has a universal character. The problem of the literary norm, despite the historical continuity, is still r...
EPONYMIC TERMS: THE PRESERVATION OF CULTURAL AND HISTORICAL INFORMATION AND THE MEMORY OF PEOPLE
Eponymical terms, the components of which are the scientists’ proper names of Ukrainian origin or the scientists, who have left a remarkable imprint in the development of Ukrainian medicine, were analyzed in this article...