MULTILINGUAL HIERARCHICAL DICTIONARIES IN POLISH MUSEUM DOCUMENTATION

Journal Title: Muzealnictwo - Year 2014, Vol 55, Issue

Abstract

There is no doubt that a well-considered and consistent conceptual apparatus is a very useful tool for performing certain cataloguing and scientific activities. Furthermore, it becomes practically essential in the case of automatic information processing. As a result, the scope of the modern scientific activity involves analyzing concepts, transforming them into terms and – through analyzing their designata and usus – classifying them. Over the last years the problem of creating and using controlled vocabulary in IT tools used by human sciences, including in electronic documentation of museum objects, has been widely debated in Poland. These discussions were repeatedly diverted to the following issues: the urgent need of creating dictionaries that could be used in the ongoing cataloguing process of collections and the equal need of providing at least bilingual dictionaries that would allow for sharing these data internationally. This article aims to analyze the possibilities of using the available foreign language thesauruses (English, French, German) for cataloguing activities in Poland. This analysis has been conducted from the point of view of both the cataloguing person and information recipient, including a foreign-language recipient. The existing discrepancies in conceptualization of historical and cultural phenomena in particular languages appear to exclude the possibility of mutual exchange of hierarchical structures of concepts in the case of cataloguing of national heritage. However, this should not prevent from using the experiences gained by other nations in the process of creating Polish dictionaries and assigning the Polish terms the equivalents in other languages.

Authors and Affiliations

Agnieszka Seidel-Grzesińska, Ksenia Stanicka-Brzezicka

Keywords

Related Articles

HISTORIA CERAMIKI UKRAIŃSKIEJ W CZTERECH TOMACH

Ceramika zawsze interesowała kolekcjonerów i badaczy, toteż należy powitać z radością wyczerpujące opracowanie historyczki sztuki dr Olgi Szkolnej, poświęcone historii ukraińskiej porcelany i fajansu od XVII do początku...

BADANIA PROWENIENCYJNE CZYLI HABENT SUA FATA ARTIS OPERA

Dzieje dzieł sztuki są przedmiotem badań proweniencyjnych. Dzięki tym badaniom można wyjaśnić tajemnice pochodzenie obiektu, zanalizować przemiany gustu i upodobań artystycznych, a czasem nawet zidentyfikować postać port...

Download PDF file
  • EP ID EP61899
  • DOI -
  • Views 81
  • Downloads 0

How To Cite

Agnieszka Seidel-Grzesińska, Ksenia Stanicka-Brzezicka (2014). MULTILINGUAL HIERARCHICAL DICTIONARIES IN POLISH MUSEUM DOCUMENTATION. Muzealnictwo, 55(), 116-126. https://europub.co.uk./articles/-A-61899