Naruszanie tabu jako źródło komizmu we francuskich przysłowiach i zagadkach

Abstract

In French comic proverbs and riddles mechanisms of comism connected with taboo can be defined by means of semantic and stylistic analysis, however, the most comprehensive description can be obtained by employing linguistic pragmatics as research instruments. Comic violation of taboo stems from breaching the maxims of politeness and quantity. Another source of humour derives from the contrast between cultural presupposition and the sense of the sentence or its implication. Implied topics are the basis for humour, quite like the implied structure of an utterance. Such sentences represent indirect speech acts: illocutionary tropes, as well as allusive derivatives packed with vulgarisms. From the semantic point of view, contrasts between specific inherent semes and afferent ones prevail. Oppositions within specific inherent semes or afferent contextual ones can also be observed. Comic proverbs and riddles represent puns, simple or complex tropes as well as rhymed paraphrases. Taboo content can be found in lexemes with broad connotations.

Authors and Affiliations

Magdalena Lipińska

Keywords

Related Articles

Dialekt kreteński języka nowogreckiego – próba opisu na bazie materiału hydronimicznego, część 2: morfologia i leksyka

The paper, which supplements an earlier article [Kaczyńska, 2014a, s. 93–120], presents an overview of different features of the Cretan dialect of Modern Greek on the basis of the island’s modern hydronymy. The author di...

Imiona chrzestne w księdze chrztów unickiej parafii Hodyszewo z lat 1759–1801

The article analyzes from a linguistic point of view the baptismal names excerpted from the register of baptisms in the Uniate Parish of Hodyszewo from 1759–1801. For this purpose, the collected onomastic data were divid...

Etos i obyczaj środowiskowy w świetle dokumentacji XIX-wiecznych stowarzyszeń kobiecych

The subject of a study is the documents (protocols, reports, statutes) of women’s educational associations, which were established in the late 19th century in Prussian and Austrian Partitions. Linguistic behavior preserv...

Analiza porównawcza języka dawnych i współczesnych telewizyjnych transmisji sportowych (wybrane zagadnienia)

The paper includes a linguistic specification of the television genre, which has rarely been studied. Monographs regarding live sports coverage were written in the 1970s and 80s, i.e. over thirty years ago. For televisio...

Ze studiów nad historią słownictwa ukraińskiego

My article entitled Wyrazy niejasne w „Матеріалах до словника писемної та книжної української мови XV–XVIII ст.” J. Tymczenki (“Unclear words in Матеріали до словника писемної та книжної української мови XV–XVIII ст. by...

Download PDF file
  • EP ID EP428582
  • DOI 10.26485/RKJ/2018/65/6
  • Views 149
  • Downloads 0

How To Cite

Magdalena Lipińska (2018). Naruszanie tabu jako źródło komizmu we francuskich przysłowiach i zagadkach. Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego, 0(), 85-99. https://europub.co.uk./articles/-A-428582