Об особенностях реализации модального значения возможности в романе Г. Сенкевича Крестоносцы (к вопросу о межъязыковой лексической эквивалентности)
Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2004, Vol 1, Issue 0
Abstract
Artykuł poświęcony jest szczegółowym aspektom badań dotyczących międzyjęzykowych od powiedników leksykalnych, reprezentujących modalne znaczenie możliwości w tekście powieści H. Sienkiewicza Krzyżacy i jej tłumaczeniu na język rosyjski. Autorka określa modyfikatory moż liwości, ich hierarchię strukturalną (środki językowe centralne i peryferyjne) w granicach odpo wiednich mikropól modalnych w języku polskim i rosyjskim, przeprowadza analizę roli funkcjo- nalno-semantycznej eksplikatorów modalnych ze względu na ich nacechowanie stylistyczne oraz stopień adekwatności realizowanych przez nie poszczególnych znaczeń możliwości.
Authors and Affiliations
Swietłana Waulina
Wprowadzenie języka polskiego do nauczania religii prawosławnej jako metoda asymilacji ludności ukraińskiej i białoruskiej w II Rzeczypospolitej : próba zarysu problematyki
---------
"Acta Albaruthenica", T.4: "Materiały Międzynarodowej Konferencji Naukowej "Droga ku wzajemności". IX edycja, Białowieża, 5-7 października 2001 r. X edycja, Hajnówka-Białowieża 21-23 czerwca 2002 r., pod red. A. Barszczewskiego i M. Sajewicza, Mińsk 2003
--------
Кантамінацыйная білінгвальнасць у беларускім літаратурным працэсе
-----
Recepcja twórczości Aleksandra Wertyńskiego w Polsce
This article deals with the implications of Alexander Vertinsky stay in Poland in the 1920s. Literary works of this representative of the first wave of Russian emigration enjoyed great popularity in the interwar period i...
Rzeczywistość wirtualna, czyli językowe odzwierciedlenie techniki komputerowej we współczesnej polszczyźnie i ruszczyźnie
In the article, on the example of modem Polish and Russian languages (confrontative formu lation), the language-reaction analysis has been performed on computerization and development of informative infrastructure. Rely...