ОСОБЛИВОСТІ ЗДІЙСНЕННЯ ПОСЛІДОВНОГО ПЕРЕКЛАДУ
Journal Title: Рідне слово в етнокультурному вимірі - Year 2018, Vol 10, Issue
Abstract
У науковій статті охарактеризовано послідовний переклад, як різновид усного перекладу. Наведено охоплення послідовного перекладу, особливості його здійснення та часте використання. Досліджено модель та принципи послідовного перекладу. Необхідні навички перекладача для реалізації послідовного перекладу.
Authors and Affiliations
Тетяна Ніколаєва
НАГОЛОС ЯК МАРКЕР ОМОНІМІЧНИХ ВІДНОШЕНЬ ВЕРБАТИВІВ ТРЕТЬОГО СТРУКТУРНОГО КЛАСУ ПІВДЕННО-ЗАХІДНИХ ГОВОРІВ УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ
У статті проаналізовано співвіднесеність наголосу з процесами набуття окремими лексико-семантичними варіантами багатозначних ономатопів третього структурного класу південно-західних говорів української мови омонімічних в...
ФРАНКОВА ТЕОРІЯ СУГЕСТІЇ: КОМУНІКАТИВНО-ПРАГМАТИЧНИЙ АСПЕКТ
Сьогодні, коли новітня термінознавча думка розширює дослідницькі координати – від структуралістської (логікоцентричної) парадигми до когнітивної, що розглядає мовні факти невідривно від людини, – Франкові антропоцентричн...
СОЦІОКУЛЬТУРНИЙ ДОСВІД ЯК ПІДҐРУНТЯ ФОРМУВАННЯ МОВНОЇ ОСОБИСТОСТІ МОЛОДШОГО ШКОЛЯРА В СУЧАСНОМУ ШКІЛЬНОМУ ТЕАТРІ
У статті здійснено аналіз соціокультурного досвіду як підгрунтя формування мовної особистості молодшого школяра в сучасному шкільному театрі. Виділено низку особливостей застосування шкільного театру у світлі сучасних на...
ФУНКЦІОНУВАННЯ ТА ТРАНСФОРМАЦІЯ ЕМОТИВНОЇ ЛЕКСЕМИ СТРАХ У СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ
У статті шляхом аналізу дефініцій лексеми страх в академічному Словнику української мови, Етимологічному, Словнику синонімів подано опис поняттєвих ознак цієї лексеми, визначено її граматичні особливості, досліджено функ...
АВТОРСЬКИЙ КОМЕНТАР В КОНТЕКСТІ ІНТИМІЗАЦІЇ ЩОДЕННИКОВОГО ДИСКУРСУ
У статті порушено питання онтології, стратифікації та механізмів мовної актуалізації авторського коментаря в контексті проблеми інтимізації щоденникового дискурсу. Проаналізовано найбільш продуктивні позатекстові (передм...