Polszczyzna kresowa Wicynia przeniesiona do Nowej Wsi Głubczyckiej (na przykładzie wybranych cech fonetycznych)

Abstract

This article aims at demonstrating the phonetic features of speech of the residents of Nowa Wieś Głubczycka, born before World War II in south-eastern borderlands in Wicyń village (voivodship Tarnopol) and later on relocated to Głubczyce region. This analysis will determine which borderland dialect features of the residents of Wicyń remained in spoken language to this day. Speaking about the displacement of the borderland Polish language, I mean a set of features of a spoken language characteristic of the informants, which developed and shaped in their place of birth (i.e., borderland villages), with the simultaneous impact of Russian dialectal features, and as a result of the forced repatriation of respondents moved to a foreign land. The analysis of gathered dialect features shows that the oldest respondents are quite good at using borderland Polish language. The survey conducted shows that emotional attitude and strong commitment to the homeland’s language, culture and tradition are relevant factors in cultivating local dialect features.

Authors and Affiliations

Katarzyna Banach

Keywords

Related Articles

Из наблюдений над лексикой древнеболгарского перевода Хроники Георгия Амартола: мнимые русизмы (5) / Z badań nad słownictwem starobułgarskiego przekładu Kroniki Jerzego Hamartolosa: rzekome rusycyzmy (5)

This paper examines several words on the list of “Russicisms” which provides a false premise for some Russian scholars’ thesis about translation activities in Kievan Russia. The analysis reveals that verbs with the root...

Zur Struktur der Katzenrassennamen / O strukturze nazw ras kotów / On the structure of the cat breed names

The subject of the article are names of cat breeds. The aim of the study was to answer the question: What structural types could be distinguished in the studied material? Breed names mentioned in the publication by Ursul...

Pomenovanie príbuzenských vzťahov po rodičoch v slovenských nárečiach / Nazwy stopni pokrewieństwa w dialektach słowackich

In the paper we analyse and interpret names of persons in relation to parents in Slovak dialect area. For research we use unpublished, recorded local language from the archive of Ľ. Štúr Institute of Linguistics. We have...

Analiza językowa komentarzy redakcyjnych publikowanych w „Nowinach Sokólskich” pod kątem zróżnicowanego odbioru zawartych w nich implikatur

This paper aims at proving the manipulative character of articles from the weekly newspaper, especially those regarding local politicians, by means of analysing the texts from “Nowiny Sokólskie” (a popular weekly newspap...

Rola autorytetu nauczyciela domowego w kształtowaniu kompetencji komunikacyjnej arystokraty w I połowie XIX wieku na przykładzie „Dziennika nauczyciela domowego” z lat 1814–1823 Juliana Antonowicza

The aim of the article is an attempt to indicate the role of home teachers in shaping communicative competence of aristocracy during the era of partitions. The article is based on the handwritten journal of a home teache...

Download PDF file
  • EP ID EP165265
  • DOI -
  • Views 170
  • Downloads 0

How To Cite

Katarzyna Banach (2014). Polszczyzna kresowa Wicynia przeniesiona do Nowej Wsi Głubczyckiej (na przykładzie wybranych cech fonetycznych). Rozprawy Komisji Językowej Łódzkiego Towarzystwa Naukowego, 0(), 5-14. https://europub.co.uk./articles/-A-165265