“POVERTY AND BRILLIANCE OF TRANSLATION”: THE PHENOMENON OF LACUNARITY IN IBERIC PHILOLOGY AND ITS TRANSLATION (BASED ON THE TRANSLATION OF THE COMIC "THE FATE OF NUMANCIA" FROM SPANISH INTO RUSSIAN)
Journal Title: Одеський лінгвістичний вісник - Year 2018, Vol 11, Issue
Abstract
The article deals with the general problems of the translation of lacunar units in the translation of the work, "The Fate of the Numantia" from Spanish to Russian, connected with the phenomenon of lacunarity, using functional, comparative methods, as well as the method of contextual analysis of inter-language and structural-semantic comparison of lacunar units. The paper contributes the study of the inter-semiotic translation of comic books by means of a descriptive analysis of the translation of the comic “Numantia” and peculiar characteristics of Spanish-Russian translation with pragmatic functions focused. The study is carried out through an effective analysis of the two languages and their relations while translation the comic book in Russian. This work dealing with the peculiarities of intersemiotic translation could facilitate the clarification of the original text of other kinds of translation such as interlinguistic or intralinguistic translation. The intention of the work is, therefore, to study the main characteristics of the comic with the help and by means of corpus, of the two main languages and the relations between them. Main translation transformations have been identified and classified with the examples shown. The concepts of onomatopoeia, lacunarity, metaphor have been discussed.
Authors and Affiliations
Anna Khodorenko
RENDERING CULTURAL INFORMATION IN TRANSLATION: ENGLISH – UKRAINIAN DIRECTION
The article deals with the issues of rendering cultural information in the source and target texts. Linguocultural phenomena and their adequate reproduction for the target receptor are considered in the paper as the ones...
RESEARCH OF ANTHROPONYMS IN THE CONTEXT OF LINGUOCULTURAL STUDIES (BASED ON THE SURNAMES OF THE DNIPROVSKY PRYPORIZHZHIYA)
In the article is characterized the methodological foundations of research of the anthroponyms lexical as unique signal system, components of which have particular structure, nomination, specificity of institution produc...
SPECIFIC ASPECT OF VERBAL INFLUENCE IN MISSIONARY SERMON (ON MATERIAL RUSSIAN LANGUAGE SERMONS OF PASTOR S. ADELADGA AND PASTOR V. MUNTYAN)
The article is devoted to the verbal specification of the modern missionary sermon of the Ukrainian proselyte discourse, which is based on media activity of Pastor S. Adeladga and Pastor V. Muntyan. Pastor’s communicativ...
LINGUAL CHARACTERISTICS OF BLOG COMMENTARIES (A STUDY OF THE CONTENT OF «УКРАЇНСЬКА ПРАВДА» (‘UKRAINIAN TRUTH’) WEBSITE)
The paper focuses on the lingual features of blogs, viewed as a new form of communication that emerged due to the Internet and is subdivided into two genre groups of texts: a post (a prepared and edited message of its au...
Critical evaluation in speeches of deputies in German and Ukrainian parliamentary discourse (contrastive perspective)
The article is devoted to the problem of expression of critical critical evaluation in the speeches of German and Ukrainian opposition deputies during parliamentary sessions. Critical evaluation is a prominent feature of...