Préstamos de otras lenguas en el léxico del comercio marítimo

Journal Title: Estudios Románicos - Year 1989, Vol 4, Issue 1

Abstract

No Abstract

Authors and Affiliations

María del Carmen Artigas Guillamón

Keywords

Related Articles

Más allá de Ítaca: la Segunda Odisea de Cavafi

Es bien sabido que Cavafi s, siguiendo una tradición literaria que pasa por Dante y Tennyson, se inspiró en el motivo homérico de Odiseo en su conocido poema “Itaca”. Sin embargo, años antes, el tema de Ulises había sido...

El ensayismo de Carmen de Burgos, Colombine, en defensa de la igualdad de la mujer

Carmen de Burgos (Almería, 1867-Madrid, 1932) fue una escritora de inmensa cultura, a la que guió siempre un anhelo de modernidad y de justicia social. Durante las tres primeras décadas del siglo XX, creó más de un...

Regard sur une forme langagière ivoirienne à partir de la structure"n'a qu'à+infinitif": valeur restrictive ou valeur modale?

La norme grammaticale emploie la locution adverbiale «ne…que» pour res-treindre le sens d’un verbe à son élément complétif. L’usage de la forme restrictive relève du langage soutenu. Toutefois, sa forme «n’a…qu’à» suivie...

Download PDF file
  • EP ID EP44210
  • DOI -
  • Views 150
  • Downloads 0

How To Cite

María del Carmen Artigas Guillamón (1989). Préstamos de otras lenguas en el léxico del comercio marítimo. Estudios Románicos, 4(1), -. https://europub.co.uk./articles/-A-44210