PROSODIC PECULIARITIES OF ENGLISH STANDARD COMMANDS IN SHIPPING DISCOURSE AND IN THE FILM DISCOURSE

Abstract

The article deals with the investigation of prosodic organization of English standard commands used in two types of discourses – in the shipping discourse in the process of professional maritime communication and in the film discourse where these commands serve as elements of personages’ speech. The complex phonetic research including auditory and electroacoustic analysis based on the author’s classification of words of command has been held. Comparative analysis of prosodic peculiarities of authentic commands with the commands taken from British and American films on a maritime theme made it possible to state more vivid and diverse prosodic organization of English commands in film discourse. Maritime commands in film discourse are characterized by a larger number of Ascending, Scandent and Broken Scales, as well as a larger number of High Falling, Rising and complex terminal tones, namely the Fall-Rise and the Rise-Fall. Maritime commands in film discourse are also characterized by quickened or slow tempo unlike authentic commands which are marked by normal or slow tempo. Authentic commands unlike commands in film discourse are characterized by normal loudness compared with increased loudness in imitation. Maritime commands in film discourse are characterized by wider frequency range, higher average frequency as well as wider frequency range in terminal tones. Temporal peculiarities of maritime commands in film discourse are manifested in quicker tempo of articulation and shorter average length of pauses compared with those of authentic commands. Thus the instrumental analysis of the oral English maritime commands has proved the preliminary hypothesis that there exists a certain set of melodic, temporal and dynamic parameters capable of differentiating between authentic commands and maritime commands in film discourse.

Authors and Affiliations

H. Marusich

Keywords

Related Articles

JAMES THURBER AS A MASTER OF PARODY: AN INTERDISCURSIVE TAKE

The present paper deals with some of James Thurber’s works that feature parody. Analyzed is the collection of short stories “Ladies’ and Gentlemen’s Guide to English Usage.” It is argued that the humorous effect is achie...

LEXICAL SEMANTIC FIELD “WATER TRANSPORT VESSEL” IN THE ENGLISH NAIVE IMAGE OF THE WORLD

The article is devoted to the analysis of the lexical semantic field “water transport vessel” in the English naive image of the world. The research material was based on the selection of explanatory dictionaries of the E...

MORPHOLOGICAL PECULIARITIES OF ENGLISH DENTAL TERMINOLOGY

The article deals with the study of dental terms in the English language. The final aim of the work is to study and analyze morphological features of the given group of medical terms. The research has been done on the ba...

SPECIFICS OF PROFESSIONAL VOCABULARY OF PEDAGOGICAL ORIENTATION

The article deals with the questions about the study and systematization of terminology vocabulary of pedagogical orientation. The features of the professional vocabulary of a teacher are described. The conclusion regard...

IMPARTIALITY OR WAR OF WORDS?

The paper argues that English news stories create the effect of impartiality referring to information sources in different ways which is reflected in four text-building models: subjective, subjectivizing, objectivizing,...

Download PDF file
  • EP ID EP625888
  • DOI 10.18524/2307-4604.2018.2(41).151353
  • Views 78
  • Downloads 0

How To Cite

H. Marusich (2018). PROSODIC PECULIARITIES OF ENGLISH STANDARD COMMANDS IN SHIPPING DISCOURSE AND IN THE FILM DISCOURSE. Записки з романо-германської філології, 2(), 82-91. https://europub.co.uk./articles/-A-625888