Rendering of usual cross-cultural units in Japanese translations of Taras Shevchenko’s poetry
Journal Title: Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) - Year 2016, Vol 6, Issue
Abstract
The paper focuses on the specificity of translation of Ukrainian fixed expressions with national and cultural characteristics into an unrelated language. The issues of possibility / impossibility of preserving their expressive features and communicative potential have been considered. Particular attention has been paid to the accounting of dissimilarities in social and cultural traditions between the two language communities in the speech usage level.
Authors and Affiliations
Н. В. Рєзнікова
Lexical-word-formative types of nouns on -v(a) in accents of the southeastern dialect
The main task of scientific research is to find out the semantic- word-formative specifics of the derivatives on -v(a) in connection with the motivational stems in accents of the southeastern dialect. When describing the...
Genres of comic institutional discourse
Comic institutional discourse refers to the theatrical discourse, according to the nature of communication – to the comic which can also have humorous, satirical and ironic tone depending on the nature of communication....
The Peculiarities of the concepts “EGOISM” – “ALTRUISM” formation
The article deals with the analyses of the formation of concepts “EGOISM” – “ALTRUISM”, that have been defined on the basis of the dictionaries and texts in the Old High German and in the Middle High German according to...
Сontextual synonymy of the verbal nouns in modern French press
The article deals with synonymic relations between verbal nouns in the mass media context. Particular attention is paid to their semantic and stylistic features. We have analyzed the notion of contextual synonymy which i...
To the existence of objective and subjective thought as universal category
The article is devoted to the analysis of such linguistic category as “thought”. Review of this issue is carried out on the crossing of philosophy and linguistic sciences. To point the heterogeneity of these concepts, an...