Роль системного анализа при установлении межъязыковой лексической эквивалентности : (на материале русскиx и польскиx цветообозначений синего тона)

Journal Title: ACTA POLONO-RUTHENICA - Year 2004, Vol 1, Issue 0

Abstract

Niniejszy artykuł poświęcony jest rozpatrzeniu właściwości systemowej korelatywności pod­ stawowych komponentów rosyjskiego i polskiego paradygmatu leksykalno-semantycznego lekse- mów określających odcienie koloru niebieskiego, a mianowicie ros. синий - голубой i pol. błękit­ ny - niebieski. Określa się stopień ich tożsamości znaczeniowej, ustala właściwe cechy konotacyjne. Przeprowadzone badania ujawniły bardziej ścisłe stosunki systemowe pomiędzy ros. синий i poi. błękitny jako bardziej aktywne pod względem semantycznym oraz między ros. голубой i poi. niebieski jako mniej aktywne pod względem semantycznym. Znajduje to odzwier­ ciedlenie w tłumaczeniach literatury pięknej.

Authors and Affiliations

Roza Alimpijewa

Keywords

Related Articles

Nazwy etniczne i nazwy służebne w nazwach miejscowych Ukrainy i pogranicza polsko-ukraińskiego od XVI do XVIII wieku

The toponymy of Ukraine and of the Polish-Ukrainian frontier in the studied period is interesting with respect to the reflection of the contemporary settlement processes and with respect to the takeover by the 16th centu...

„Piękniej niż w bajce”. Obóz pionierski w Arteku w polskim reportażu lat 30–50. XX wieku

The objective of the article is to analyze the image of the pioneer camp Artek in the Polish reportage of the 1930s–50s in the XX century. At the beginning of the 1930s, only one account about Artek, by Michał Suryc, app...

Download PDF file
  • EP ID EP604146
  • DOI -
  • Views 70
  • Downloads 0

How To Cite

Roza Alimpijewa (2004). Роль системного анализа при установлении межъязыковой лексической эквивалентности : (на материале русскиx и польскиx цветообозначений синего тона). ACTA POLONO-RUTHENICA, 1(0), 209-217. https://europub.co.uk./articles/-A-604146