STRUCTURAL MODELS OF COMPOSITE TERMS IN THE FIELD OF MECHANICAL ENGINEERING AND IT

Abstract

This paper is devoted to the research of lexical and semantic aspect of composite terms and their structural models on the basis of sublanguages of Engineering and IT. The scientific novelty of the work is determined by the fact that it carried out a comprehensive analysis of English terminological phrases; the typical structural models of composite terms based on the sublanguages of mechanical engineering and IT are defined. Ця стаття присвячена дослідженню лексико-семантичного аспекту складених термінів та їхніх структурних моделей на основі підмов машинобудування та інформаційних технологій. Питання даного дослідження є актуальним, оскільки лінгвісти зацікавлені в проблемі семантичного аспекту складених термінів, але з цієї точки зору вони ще не вивчені. Наукова новизна роботи визначається тим, що нами проведено комплексний аналіз англійських термінологічних фраз; визначено також типові структурні моделі складених термінів на основі підмов машинобудування та інформаційних технологій. Комплексний аналіз показав, що термінологічний словник характеризується великою різноманітністю термінів-синонімів, полісемантичних термінів, термінів-неологізмів, які не мають еквівалентів перекладу, та омонімічних термінів. Ця робота базується на даних, зібраних із спеціалізованих словників. Аналізуючи складені терміни, ми використовуємо спеціальні формули, де кожен елемент визначається символом, що вказує на певну частину мови. Основний компонент майже завжди займає останню позицію. Атрибутивний компонент виражає поняття, які використовуються як функції, які характеризують основний компонент. В результаті проведеного нами кількісного аналізу компонентів ми дійшли висновку, що найбільш поширеними серед полікомпонентних термінологічних фраз в підмові машинобудування є трикомпонентні (58 %) та двокомпонентні (31 %), а менш продуктивні – чотирикомпонентні (8 %) і п'ятикомпонентні (3 %) терміни. Проаналізувавши близько 185 одиниць, ми виявили, що в підмові інформаційних технологій переважають багатокомпонентні терміни. Серед багатокомпонентних термінологічних одиниць найчастіше зустрічаються трикомпонентні – 40 %, двокомпонентні терміни – 38 %, чотирикомпонентні терміни – 18 %, а також п'ятикомпонентні фрази – 4 %. Вивчивши складені терміни підмов машинобудування та інформаційних технологій, ми можемо констатувати, що переважають двокомпонентні та трикомпонентні терміни, тоді як полікомпонентні терміни найменше використовуються, а моделі N + N, N + N + N, Adj. + N переважають серед структурних моделей. Відповідно до важливості та актуальності даного дослідження ми розглядаємо подальший аналіз термінології підсистем машинобудування та інформаційних технологій з точки зору шляхів перекладу на українську мову як перспективне дослідження.

Authors and Affiliations

Наталія Станіславівна Шалова, Оксана Тимофіївна Зарівна

Keywords

Related Articles

CULTURAL COMPETENCE IN TEACHING FOREIGN LANGUGAGES AS A MEANS OF INTENSIFICATION

The aim of the given article is to cast the light on the problem of cultural competence and intercultural awareness as a means of intensifying the teaching process. The main content of cross-cultural communication and th...

Естетична природа художнього світобачення Є. Гуцал

У статті критичній рецепції піддається ліричний дискурс Є. Гуцала крізь виміри сучасного літературознавства. Предметом аналізу номінується пейзажна лірика автора. Виокреслюються домінантні аксіси письменника, стиль його...

ЄВРОПА НА ТЛІ «КІНЦЯ ІСТОРІЇ» В РОМАНІ МАЛКОЛМА БРЕДБЕРІ «ПРОФЕСОР КРИМІНАЛЕ»

У статті досліджено європейські реалії кінця ХХ століття, художню візію яких презентовано в романі М. Бредбері «Професор Кримінале». Розглянуто питання хронотопу, соціальної, національної та культурної ідентичності предс...

ТРАНСФОРМАЦИЯ МЕТАТЕКСТА В ПЕРИОД СТАНОВЛЕНИЯ МЕТАМОДЕРНИЗМА

В статье рассматривается вопрос о становлении нового литературного течения – метамодернизма, прослеживается изменение в толковании понятия «метатекст» на основе работ А. Вежбицкой и М. Ю. Лотмана, анализируется его испол...

ВІДДЗЕРКАЛЕННЯ НАЦІОНАЛЬНОЇ СОЦІОКУЛЬТУРНОЇ СПЕЦИФІКИ У ФРАЗЕОЛОГІЗМАХ МЕДІАДИСКУРСУ

У статті досліджуються фразеологічні одиниці політичного медіадискурсу в аспекті відображення соціокультурної специфіки. У якості об'єкта дослідження вибрані фразеологізми публіцистичного дискурсу англійської та українсь...

Download PDF file
  • EP ID EP571627
  • DOI -
  • Views 100
  • Downloads 0

How To Cite

Наталія Станіславівна Шалова, Оксана Тимофіївна Зарівна (2018). STRUCTURAL MODELS OF COMPOSITE TERMS IN THE FIELD OF MECHANICAL ENGINEERING AND IT. Вісник Маріупольського державного університету. Серія: Філологія, 11(19), 367-374. https://europub.co.uk./articles/-A-571627