TECHNOLOGY OF DEVELOPING PROFESSIONAL SKILLS OF FUTURE TRANSLATORS OF THE AVIATION INDUSTRY

Abstract

Aviation industry is intensively developing in Ukraine. Due to this, there is a great demand for professional, competitive translators and interpreters majoring in the field of aviation. The objective of the article is to outline optimal technology of future aviation translators’ / interpreters’ training at higher school. It is important to know the essence and specificity of air industry functioning in order to organize the training of future aviation translators / interpreters properly. The analysis and observations showed that aviation translators / interpreters are involved in the following activities: translation of technical, legal and regulatory documentation, translation of reference materials for pilot's carry-on electronic flight bag, including the aircraft operating manual, flight-crew operating manual, minimum equipment list, quick reference heading, navigational charts, etc.; simultaneous and consecutive interpretation during negotiations dedicated to purchasing and selling of aircrafts, aviation equipment and facilities, etc. Successful performing of the aforementioned tasks presupposes development of certain professional skills: to analyze the source text, identify standard and nonstandard translation problems and choose the most appropriate solutions for each particular act of translation; select and properly use the techniques of translation to overcome difficulties associated with terminological, grammatical and stylistic features of the source language; edit translations, identify and resolve semantic and stylistic errors, etc. Training should be based on context, cultural and student-centered approaches. Active and interactive methods of training should prevail (discussions, case-study, role games, etc.). Much attention should be paid to mnemonics, ability to switch from one language to another, performing translation actions at a fast rate, in noise conditions and so on. Before starting to work with any new training exercise, it is important to explain its potential value or psycholinguistic and professional reasons and how it can be used or adapted by translators / interpreters later in other circumstances. The training of future interpreters should necessarily include some psycholinguistic and psychological training, taking into account the fact that a major part of the work depends on the self-training of the students.

Authors and Affiliations

Olena Kovtun

Keywords

Related Articles

Pedagogical conditions and methods aimed at the formation of orpheopic culture of the future teachers specialized in vocal

The article deals with the topical issues regarding the formation of the singers’ orphoepic culture as an important condition for an adequate reproduction of the composer’s artistic vision and his / her presentation to t...

МETHODICAL PRESENTATION OF AN ADVERTISING MEDIA TEXTS ON EDUCATIONAL WEB-PORTAL

The distinctive features of a new communicative product – media space are considered in the article. The author observes the main features of media texts as integrative units and their fundamental differences; the author...

THE IMPLEMENTATION RESULTS OF THE EXPERIMENTAL METHODOLOGY OF THE ENGLISH-LANGUAGE PROFESSIONAL TRAINING TARGETED TO FUTURE DOCTORS

The state of the English-language professional preparedness / proficiency of the future doctors after the training based on the experimental techniques is revealed in the article. The results of pedagogical diagnostics o...

INNOVATIONAL TENDENCIES IN THE WORLD VOCAL PEDAGOGY OF THE PAST AND MODERN TIME

The investigation of the process of the changes taking place within culture, in the vocal art and Pedagogy to be more precise, plays a significant role not only in the comprehension of the complex processes of the past,...

FACTORS FACILITATING THE CREATION OF THE MULTIPLICATIVE EFFECT WITHIN PROFESSIONAL DEVELOPMENT OF THE FUTURE MASTERS-PHILOLOGISTS

Pedagogical conditions and factors which facilitate the creation of multiplicative effect within professional development of the future masters-philologists are determined in the article. Masters-philologists’ mastery in...

Download PDF file
  • EP ID EP416184
  • DOI -
  • Views 157
  • Downloads 0

How To Cite

Olena Kovtun (2017). TECHNOLOGY OF DEVELOPING PROFESSIONAL SKILLS OF FUTURE TRANSLATORS OF THE AVIATION INDUSTRY. Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського, 118(5), 43-47. https://europub.co.uk./articles/-A-416184