The Adjustments of Linguistic in the Indonesian Dubbing of SpongeBob SquarePants Movie

Journal Title: IOSR Journal of Research & Method in Education (IOSRJRME) - Year 2018, Vol 8, Issue 5

Abstract

The purpose of this study is to examine linguistic characteristics and adjustments in Spongebob Squarepants movie by taking a closer look at Indonesian dubbing.It is conducted in the hope that people have a better understanding of the differences which are sometimes found when dealing with dubbing.As this study mostly concerns the use of language used by the characters in the SpongeBob SquarePants and to what extent the translation version differs, the researcher needs qualitative data for the analysis. The transcript data, both English and Indonesian was analysed on the basis of linguistic features, namely lexical and semantic features.As seen from the data obtained and explained the researcher concluded that the dubber does not translate the speech of the characters in order to keep the natural flow of the target language. It can be stated that principles which are applicable to translating text are merely the same as those used by the dubber.

Authors and Affiliations

Windy Besthia

Keywords

Related Articles

Guidelines for the Design of Distance Education Courses

The objective of this article is to present guidelines for the design of Distance Education courses that contribute to the development of the student’s competences. As methodological procedure we worked with exploratory-...

Design And Implementation Of Spectrophotometry For Iodine Determination Based On Flow Injection Analysis

Iodine is an element nonmetal and essential micronutrient needed by human body in a trace amount, iodine deficiency may cause brain damage, mental retardation, cretinism and endemic goiter (GAKI). Analysis method of dete...

Assessment Profile of Character Based Online Practicum on the Basic Physics Practicum Course

The purpose of this research is to know the description of the online practicum report in Physics Basic Physics I course on Physics at Universitas Muhammadiyah Makassar students and to know the validity, reliability, pra...

The Influence of Inkuiri Learning Models Are Leading To the Critical Thinking about Students Students State 1 Lingsar

Based on the results of field observations at SMAN 1 Lingsar that students are still less active and teachers more active role in the learning process (teacher centered). With regard to the reality, the researcher conduc...

Download PDF file
  • EP ID EP413857
  • DOI 10.9790/7388-0805034850.
  • Views 82
  • Downloads 0

How To Cite

Windy Besthia (2018). The Adjustments of Linguistic in the Indonesian Dubbing of SpongeBob SquarePants Movie. IOSR Journal of Research & Method in Education (IOSRJRME), 8(5), 48-50. https://europub.co.uk./articles/-A-413857