The Event of Prosthesis in Old Uighur Words Written with Chinese Spelling

Journal Title: Söylem Filoloji Dergisi - Year 2019, Vol 4, Issue 1

Abstract

The data in the oldest sources about the Turks belong to the Chinese, for this reason, the ideas related to oldest Turkish words and terms can be interpreted based on the figures in Chinese annual. One of the important problems of Turcology is that the obscurity of how the words written with Chinese spelling in Chinese sources are actually in Turkish. In order to solve the problem, it may be possible to reach various analyzes and to establish various equivalents based on the pronunciations of Turkish words in Chinese. The book entitled with Uighur-Chinese Idikut Dictionary is prepared by the Ming Dynasty Translation Room in 15th century and it is one of the principal works that can contribute to the studies on this subject. The writing of the dictionary was initiated in 1382 together with the Hu-i-iu (a comparative dictionary of Chinese and other languages) by the chamber of interpreters established with the order of Chu Yüan-chang, the first emperor of the Ming Dynasty. The work has four copies in Beijing, four in Japan and seven in Europe and Amiot, Klaproth, Ligeti, Hu Chên-hua and Huang Jun-hua, Paul Pelliot, F. K. Müller and Mağfiret Kemal Yunusoğlu has worked on it. Yunusoglu's work is a comparative publication of dictionary’s copies. In the text that has various examinations about spelling, sound, form, vocabulary with reference to the Old Uighur material, there are explanations, text and index sections, but not a section for aforementioned problem. In this study, a database based on equivalences was created depending on Chinese spelling of Old Uighur words in Yunusoğlu’s work; and then the sound events based on these equivalences were determined. This study deals with one of these vocal phenomena, the consonant fall and shows the examples of the changes in Turkish words in Chinese pronunciation.

Authors and Affiliations

Hüseyin Yıldız

Keywords

Related Articles

METAPHORICAL ANALYSIS OF ŞEHZADE MUSTAFA ELEGY

Taşlıcalı Yahya Bey (d. 1582) who lived through domination of four different sultans in 16th century and is known as a soldier-poet spending his life in military expeditions rightfully boasts of his achievements at war r...

KÜRKÇÜ-ZÂDE OSMAN REMZİ, ONE OF THE LAST REPRESENTATIVES OF CLASSICAL TURKISH LITERATURE AND HIS NAZIRES FOR ALİ EMÎRÎ

Kürkçü-zâde Osman Remzi (1875-1926), whose name is not found in tezkires and literature history, is a poet who maintained the tradition of classical Turkish poetry in the period of modernization of Turkish literature. Th...

The Transmisson of War Atmosphere through Emotions in The Novel Sarıkamış/Beyaz Hüzün

Sarıkamış, which hosts ninety thousand martyrs, is the monument of both heroism and sorrow. This place where considerable griefs were experienced has become the topic of many poems, folk songs, laments, plays or novels....

“THE INFINITE TRAVEL OF HERO” IN THE NARRATIVE OF EMREN THE SON OF BEGİL

Dede Korkut narratives which have an important place in terms of Turkish language, culture and literature, display Turkish people’s lifestyles, world-views/perceptions. Emren, son of Begil, which is located in Dresden Tr...

A Cognitive Poetic Approach to Lina Kohen Albukrek's Poem "Hanukkah"

In this study, Lina Kohen Albukrek’s poem “Hanukkah” will be analyzed within the context of the theory of Cognitive Poetics developed by Reuven Tsur, and cultural motifs in the poem will be scrutinized. Turkish Sephardim...

Download PDF file
  • EP ID EP596091
  • DOI 10.29110/soylemdergi.547033
  • Views 71
  • Downloads 0

How To Cite

Hüseyin Yıldız (2019). The Event of Prosthesis in Old Uighur Words Written with Chinese Spelling. Söylem Filoloji Dergisi, 4(1), 125-141. https://europub.co.uk./articles/-A-596091