Tłumacz przysięgły języków wschodniosłowiańskich we współczesnym otoczeniu prawno-ekonomicznym

Journal Title: Wschodni Rocznik Humanistyczny - Year 2018, Vol 0, Issue 1

Abstract

This article explores the legal and economic situation which arose several years ago, has been developing for this time and in which sworn translators and interpreters are placed today. Description of these circumstances is based not only on currently binding documents but also on several out-of-date papers. The author of this article emphasizes the fact that Polish Ministry of Justice (the administration of justice) and the Ministry of Finance should give more attention to the subject specialists and the problems they are confronted with in their careers. In particular, the scholar focuses on sworn translators and interpreters of Russian, Ukrainian and Belarussian languages by providing details on problems they face on a daily basis when delivering sworn (certified) services not only to public bodies, e.g. ministry, judiciary, prosecutor’s office, public administration, local government, etc., but also to business entities, e.g. companies, partnerships, translation offices, etc., and individual customers. Sworn translators and interpreters of other languages, indeed, also face a great number of problems this article explores. However, in the Polish legal system, west European languages seem to be paid closer attention than the east European ones.

Authors and Affiliations

Leszek Mikrut

Keywords

Related Articles

Электронный документ в системе управления (на материалах университетов Украины)

The article investigates adoption and use of document management system in Ukraine’s state universities in the modern period (first and foremost, V. N. Karazin Kharkiv National University is in the spotlight in the artic...

Polityka ludnościowa Federacji Rosyjskiej w kontekście kryzysu ukraińskiego

The aim of this article is to analyse the changes in the population policy of the Russian Federation that followed the escalation of the Russian- Ukrainian conflict caused by the annexation of Crimea and the separatist c...

Prawo natury-naturalne.

Recenzowana książka: Ryszard Wójtowicz, Prawo natury-naturalne w świetle historii i kultury, Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego, Rzeszów 2016, ss. 254.

Cesarz i filozof: postawa Marka Aureliusza wobec chrześcijan

The following chapter concerns the Christians' martyrdom during the reign of Marcus Aurerlius. The aim of this chapter is to analyse the attitude of Marcus Aurelius towards the Christians. In order to understand his moti...

Klasztor oo. Bazylianów w Lublinie w XIX wieku

Basilian monastery in Lublin was founded in 1695 as a result of the adoption of the Union of Brest by Orthodox monks. Its headquarters was located at the edge of the Czwartek district on Ruska street. Due to the very low...

Download PDF file
  • EP ID EP494579
  • DOI -
  • Views 192
  • Downloads 0

How To Cite

Leszek Mikrut (2018). Tłumacz przysięgły języków wschodniosłowiańskich we współczesnym otoczeniu prawno-ekonomicznym. Wschodni Rocznik Humanistyczny, 0(1), 161-185. https://europub.co.uk./articles/-A-494579