Translation and Interpretation Studies in Sustainable Development: Dealing with Linguistic Barriers in Medicare in Kenya
Journal Title: International Journal of Research in Education and Social Sciences - Year 2018, Vol 1, Issue 1
Abstract
Language is the means by which a patient accesses the health care system, learns about services, and makes decisions about her or his health behavior. Language is also the means by which the health care provider accesses a patient’s beliefs about health and illness, and thus creates an opportunity to address and reconcile different belief systems. In essence, communication between nurses and patients is the heart of nursing care. Communication between patients and chemists is also key to their access to healthcare. Such patients visit chemist for self medication or to procure medicine for themselves or their families. The multilingual situation in Kenya and many African countries can complicate communication between healthcare providers and their patients. Such complications can cause language barriers that can impair access to healthcare. This is due to low literacy levels and challenges in understanding languages of wider communication such as English and Kiswahili for the case of Kenya. Under these circumstances, translation and interpretation become key to alleviating or eliminating communication barriers. This paper discuses linguistic challenges in access to healthcare in Kenya and proposes translation and interpretation as a way of dealing with the challenges. It argues that in a highly multilingual situation as is the case in Kenya, Translation and interpretation is a significant way of addressing challenges in medical access.
Authors and Affiliations
Toboso Mahero Bernard
Society, Patriarchy and the Church in the Subjugation of the Woman in Worship:The Case of Trousers in Kenya
The twenty first century with its many achievements has not transcended the common saying that; the more things change the more they remain the same. This seems to be the case in matters of dress especially with referenc...
Translation and Interpretation Studies in Sustainable Development: Dealing with Linguistic Barriers in Medicare in Kenya
Language is the means by which a patient accesses the health care system, learns about services, and makes decisions about her or his health behavior. Language is also the means by which the health care provider accesses...
Analysis of Gender Inequalities on Agricultural Value Chains in Ainabkoi Sub-County, Uasin Gishu County, Kenya
Gender disparity is a phenomenon that rises above most of the world's societies, religions, countries and wage gatherings. In many social orders, the distinctions and disparities are show in the obligations each are rele...
Effects of Parental Socio-Economic Factors on Pupils’ Enrolment in Primary Schools in Tambach Division of Keiyo North Sub- County, Kenya.
The increasing importance of education as a driver of growth, information and communication revolution has been noticeable during the 21st century of educational mobility and global schooling. It is important that childr...
Class Group Management Strategy and Its Influence on Student Learning in Secondary Schools in Uasin Gishu, County, Kenya
The purpose of this study was to examine the extent to which class group management strategy influence student learning in Uasin Gishu County Secondary Schools. The study adopted a descriptive survey research design and...