Translation competence in professional activity
Journal Title: Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія» - Year 2016, Vol 25, Issue 2
Abstract
The essay describes stages of translation process, reveals issues of formation of professional competence, analyses the constituent components of translation competence.
Authors and Affiliations
Г. М. Кузенко
The principle of causality in etymology
The article deals with the linguistic-historiographical research of the principle of causality functioning in etymology. The principal ideas about language changes, their importance for etymological studies are under con...
Problems of translation of communicative tactic of compliment (based on fiction)
The article focuses on translation of English compliments into Ukrainian (based on fiction). In case of conventional compliments the translator uses equivalents or near equivalents typical of the relevant situation in th...
THE CONJUNCTIVE RELATIONSHIP BETWEEN THE UNITS OF SENTENCE IN MODERN AZERBAIJANI
The article is dedicated to the conjunctive relation between the units of sentence and its features in modern Azerbaijani. The part that is connected with this relation helps to clarify the sentence. Additions, specializ...
Misunderstanding caused by the cooperative principle violation (in english portrayed artistic discourse)
The article is dedicated to the overview of misunderstanding caused by the violation of G.P. Grice’s сooperative рrinciples in the English portrayed artistic discourse. This investigation of misunderstanding phenomenon h...
Communicative importance of different types of substitution
The article deals with correlative substitution. Anaphoric, cataphoric and diaphoric substitution are analyzed from the standpoint of their communicative importance.