Translation, Cultural Adaptation and Validation of Polish Version of Foot and Ankle Outcomes Questionnaire

Journal Title: Ortopedia Traumatologia Rehabilitacja - Year 2015, Vol 17, Issue 2

Abstract

Background. The Polish orthopaedic literature lacks a tool to measure patient reported treatment outcomes in the foot and ankle.Material and methods. The translation and cultural adaptation of the Foot and Ankle Outcomes Questionnaire was performed in accordance with relevant guidelines. The Polish version of the questionnaire was tested to check its test retest reliability, internal consistency and construct validity.Result. The Polish version of the questionnaire was prepared. Testing of the questionnaire revealed acceptable test retest reliability, internal consistency and construct validity.Conclusion. The translation, cultural adaptation and testing of the Polish version of patient related outcome measuring tool for the foot and ankle is described.

Authors and Affiliations

Andrzej Boszczyk, Marcin Błoński, Stanisław Pomianowski

Keywords

Related Articles

Treatment of idiopathic scoliosis exceeding 100° - comparison of different surgical techniques

The treatment of scoliosis exceeding 100° remains a challenge. Anterior fusion only may lead to low correction and screw plowing, posterior fusion only may cause the cranckshaft phenomenon in skeletally immature patients...

Femoral insufficiency fractures with bisphosphonate therapy – cases studies

IntroductionThe aim of this paper is to analyze on clinical cases specific features of femoral insufficiency fractures during bisphosphonates therapy. Material and MethodsWe are presenting two insufficiency femoral fract...

Blokada przedziału powięzi biodrowej a zapotrzebowanie na analgetyki u pacjentów operowanych z powodu złamania kości udowej

Wstęp. Złamania bliższego końca kości udowej są poważnym problemem starzejącego się społeczeństwa. Według prognoz liczba tych złamań na świecie ma wzrosnąć z 1,66 miliona w 1990r. do ponad 6 milionów w 2050 r. – natomia...

Correlation between centralization or peripheralization of symptoms in low back pain and the results of magnetic resonance imaging.

Background. One of the main reasons for low back pain is displacement of the nucleus pulposus within the intervertebral disc and spinal canal. In the diagnosis of low back pain a clinical examination is essential, supple...

Narażenie na promieniowanie jonizujące rąk chirurga w czasie operacji chirurgii ręki

Wstęp. Celem pracy była ocena czasu ekspozycji rąk chirurga na promieniowanie X i obliczenie dawki równoważnej pochłoniętej w trakcie operacji złamań w obrębie ręki i nadgarstka, wykonywanych w asyście mobilnego aparatu...

Download PDF file
  • EP ID EP77236
  • DOI 10.5604/15093492.1157094
  • Views 83
  • Downloads 0

How To Cite

Andrzej Boszczyk, Marcin Błoński, Stanisław Pomianowski (2015). Translation, Cultural Adaptation and Validation of Polish Version of Foot and Ankle Outcomes Questionnaire. Ortopedia Traumatologia Rehabilitacja, 17(2), 175-187. https://europub.co.uk./articles/-A-77236