Translation Means of Interpreting Invective in Children’s Literature (a Case Study of Roald Dahl’s Fairy Tales).

Abstract

Roald Dahl has this exceptional way of writing which makes his books an exciting and enjoyable experience for young readers. The author can create characters that are enjoyable and humorous, making them come alive on every page. Being one of the most eminent contemporary bellettrists, he owns such a distinct individual style that differs so much from the traditional didactic children’s literature in author’s violating language and cultural norms by means of using invective among other things. The term invective denotes speech or writing that attacks, insults or denounces a person or a topic, which involves the use of abusive and negative language. The tool of invective is employed in the analyzed fairy tales to show and mock people’s worst traits of character. The article is dedicated to analyzing invective and means of its verbalization in Roald Dahl’s fairy tales "Charlie and the Chocolate Factory" and "Matilda" and their translations made by V. Morozov (Ukrainian), O. Biriukov and M. Baron (Russian). The article presents a linguistic and stylistic analysis of translators’ decisions aimed at adequate interpreting of invective’s meaning and expressivity to make it a dominant of translations.

Authors and Affiliations

T. V. Mykolyshena

Keywords

Related Articles

THINKING ABOUT THE FUTURE: PHILOSOPHY AND SCIENCE FICTION IN CLAIRE NORTH'S NOVEL "THE FIRST FIFTEEN LIVES OF HARRY AUGUST"

As developed in this paper, science fiction shows us the distorted vision of the present with its anxieties about (mis)use of science although it deals mostly with the future and alternative realities. Thus SF stories bo...

Creativity As A Leading Component Of Readiness Of Future Teachers For Professional Activity

In the article on the basis of the analysis of the most known approaches to defining the essence of the concept «creativity» the model of pedagogical giftedness developed by the author is offered with one of the main com...

Theoretical-Methodological Foundations Of Developing Creative Activity Experience Of Future Music Teachers

The article deals with the main directions of contemporary art education aimed at training and educating specialists, capable of creative self-development and self-realization, professional development and active creativ...

Theoretical Fundamentals of the Pedagogical Competence Development among the Pharmaceutical Profile’s Teachers

The article deals with the theoretical analysis of such concepts as "competency-based approach", "competence", "competency", "professional competence", "pedagogical competence of the pharmaceutical profile’s teacher" as...

Peculiarities of Forming Ecological Competence among Future Mining Engineers

Sharp ecological issues require qualitative ecological education that provides the formation of ecological world outlook among future specialists who will be able to carry out their future professional activities taking...

Download PDF file
  • EP ID EP442498
  • DOI -
  • Views 137
  • Downloads 0

How To Cite

T. V. Mykolyshena (2016). Translation Means of Interpreting Invective in Children’s Literature (a Case Study of Roald Dahl’s Fairy Tales).. Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка, 84(2), 88-94. https://europub.co.uk./articles/-A-442498