VERBS OF MOTION IN MODERN RUSSIAN AND POLISH

Journal Title: Слов’янський збірник - Year 2015, Vol 0, Issue 19

Abstract

The purpose of the article is to conduct a comparative study of groups of motion verbs in Russian and Polish and to determine the extent of their functionality. The subjects of this study are the composition, semantic and grammatical features of imperfective non-prefixed verbs of motion. These verbs differ on the basis of unidirectional / non-unidirectional (multidirectional) movement. Methods of semantic, grammatical, etymological, comparative analysis, historical and descriptive methods are used in this linguistic research. Identifying differences in the functioning of Russian and Polish verbs of motion in synchrony and diachrony is the finding of the research. The comparison of Russian and Polish verbs of motion revealed some archaic features of Common Slavonic verbs of motion and some results of semantic and grammatical evolution of these verb systems. In general, Old Common Slavonic system of verbs of motion that existed before the derivation of the category of verbal aspect retains the main feature of differentiation on the basis of opposition of unidirectional and non-unidirectional (multidirectional) movement. The verbs under analysis function in a group of imperfective verbs and detect similarities in the presentation of lexical and grammatical meanings in Russian and Polish. The loss of some pairs of verbs of motion is due to two reasons in both languages: 1) the divergence of lexical meanings of these verbs in pairs, 2) the development of the productive process of derivation of aspect verb pairs, in which the non-prefixed verbs opposed to the meaning of unidirectional and non-unidirectional movement evolve into the pairs of verbs opposed to aspects: perfective or imperfective (with or without prefixes). The practical value of the research is to use its results for optimising the processes of learning Russian and Polish as foreign languages, as well as for fundamental studies of the evolution of the Slavic verb.

Authors and Affiliations

Ievgenii N. Stepanov

Keywords

Related Articles

INTENSIFICATION OF THE PROCESS OF ACQUISITION OF THE SKILLS OF WRITING AND AUTHENTIC TEXTS IN SPECIALITY READING BY THE STUDENTS IN ECONOMICS IN THE COURSE OF STUDY OF THE RUSSIAN LANGUAGE AS A FOREIGN ONE

The purpose of our work is to define the methods of optimization and intensification of the process of acquisition of the skills of writing and authentic texts in specialty reading by the students of economics at the les...

ON THE POLISH-AND-RUSSIAN LITERARY PARALLEL: „THE OLD SERVANT” BY H. SENKEVICH AND „SERVANTS OF AN OLD AGE” BY I. GONCHAROV

This article compares different aspects of genres in Senkevich’s and Goncharov’s stories. The sketches „The Old Servant” and „Servants of an Old Age” have been chosen for the analysis. The attention is focused on separat...

MENTAL SPACE OF A. GRIGORIEV

The set of the problem. In modern literary science the interest to the theoretical aspects of literary criticism is quite evident. However, attention of the researchers mainly focused on the contemporary consciousness of...

FUNCTIONAL SPECIFICITY OF NON-VERBAL EXPLICATION OF NEGATION IN UKRAINIAN LINGUA-CULTURAL SPACE

The article reveals the status and the place of non-verbal explication of negation in the system of representatives in the category of negation, differences between verbal and non-verbal means of negation are defined, hi...

LATEST LOANWORDS OF THE POLISH ORIGIN IN MODERN UKRAINIAN: WHIMS OR LANGUAGE NEEDS?

The article considers present-day Polish loanwords functioning in modern Ukrainian language. Adoption of lexical items is permanent in all languages. Today English is the main source of loanwords for the Ukrainian langua...

Download PDF file
  • EP ID EP639012
  • DOI -
  • Views 94
  • Downloads 0

How To Cite

Ievgenii N. Stepanov (2015). VERBS OF MOTION IN MODERN RUSSIAN AND POLISH. Слов’янський збірник, 0(19), 217-229. https://europub.co.uk./articles/-A-639012