Bibliografie słowników przekładowych jako narzędzie rekonstrukcji dziejów oraz oceny stanu i dorobku słownikarstwa narodowego
Journal Title: Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego - Year 2018, Vol 0, Issue 74
Abstract
Celem artykułu jest zaprezentowanie różnorodnych zastosowań tworzonych baz faktograficznych w po - staci usystematyzowanych, zaopatrzonych w latentne informacje, bibliografii polskich słowników prze - kładowych obejmujących 136 języków obcych. Bazy bibliograficzne są fundamentem całościowego bądź specjalizowanego opisu analitycznego dziejów słownikarstwa narodowego (ich rekonstrukcji), w tym jego poszczególnych działów, których obiektem są języki obce (klasyczne, nowożytne, wymarłe, skonstruowane, czyli tzw. „sztuczne”). Analiza zebranego w nich materiału umożliwia leksykografom redatacje początków danego działu słownikarstwa. Bibliografie stanowią punkt wyjścia do tworzenia podstaw naukowych komparatystyki leksykograficznej. Usystematyzowane językowo, chronologicznie i/lub dziedzinowo bibliografie stanowią ważkie, a zarazem miarodajne narzędzie opisu rozwoju historycznego leksykografii rodzimej, a także obiektywne narzędzie przeprowadzenia wieloaspektowych ocen jej obecnego stanu i dorobku zarówno w aspekcie kwantytatywnym, jak i kwalitatywnym. Bibliographies of multilingual dictionaries as a tool for reconstruction and assessment of national lexicographic achievements. A b s t r a c t. The aim of the article is to present various applications of factographic databases in the form of systematized bibliographies of Polish translation dictionaries, covering 136 foreign languages. Bibliographic databases are the foundation of a comprehensive or specialized analytical description of the national history of lexicography (its reconstruction), including its individual branches focusing on foreign languages (classical, modern, extinct, constructed, i.e. so-called “artificial”). Analyzing the material collected in bibliographic databases enables researchers to redate the beginnings of a given branch of lexicography. Bibliographies constitute a starting point for creating the basis of lexicographic comparative studies. Bibliographies arranged according to linguistic, chronological and/or domain-related criteria are an important and reliable tool for describing the historical development of native lexicography, as well as an objective tool for conducting multi-faceted assessments of its current state and achievements in both qualitative and quantitative aspects.
Authors and Affiliations
Katarzyna Wojan
Ciemna, szpetna, zepsuta. Norma i anomalia w opisie łaciny średniowiecznej
W artykule omawiamy wybrane aspekty pojęcia normy, jakie dawały i niekiedy dają jeszcze o sobie znać w badaniach nad łaciną średniowieczną. Analizując wywód Charlesa du Cange’a z jego Glossarium, wskazujemy na preskrypty...
Największy problem lingwistyki: kryteria prawdy w językoznawstwie
Językoznawstwo istnieje od 2000 lat, lingwiści opublikowali setki tysięcy prac, ale żad- na z nich nie zajmuje się kryteriami prawdy w tej dyscyplinie. Niniejszy artykuł traktuje o problemie kryteriów prawd...
Interpretacja prospektywna peryfrazy <mieć + bezokolicznik>
Peryfraza [mieć + bezokolicznik] była interpretowana w ramach kategorii modalności i ewidencjonalności. Niniejszy artykuł pokazuje jej trzecią interpretację: chodzi o rodzaj prospektywności, która należy do kategorii asp...
Wielki słownik języka polskiego PAN – historia, stan obecny i perspektywy rozwoju po 2018 roku
W artykule przedstawiono projekt leksykografi czny dotyczący opracowania najnowszego ogólnego słownika języka polskiego: Wielkiego słownika języka polskiego PAN. Projekt jest koordynowany przez Instytut Języka Polsk...
Forty years of work on The Collected Works of Bronisław Piłsudski
The present paper records the forty-year-long work on the preparation for publication of The Collected Works of Bronisław Piłsudski (CWBP). Four volumes of the monumental edition, over 4,000 pages of print, have already...