Bridging Difference through Classroom Misunderstandings
Journal Title: English Studies at NBU - Year 2018, Vol 4, Issue 1
Abstract
Cultural misunderstandings often arise because of the unstated assumptions or “background books” that each of us has. In the classroom, such misunderstandings can make for uncomfortable moments, but they can also lead to fruitful teaching experiences for teacher and student alike. Using a variety of examples that arose while teaching a module called “Canadian Culture” at a Slovenian university, I argue that such moments – such as when students seem not to have heard what I think was a clear message or bit of information – the resulting cultural misunderstanding can be educationally rewarding. They force us to break out of the question-and-answer routine that is often a part of the teaching process.
Authors and Affiliations
Jason Blake
Academic teaching in Translation and Interpreting in Russia: Student expectations and market reality
The purpose of this study is to develop a framework for translator and interpreter competence in an ever-changing professional environment and provide recommendations to improve academic teaching in translation and inter...
Issues in Bulgarian Sign Language Interpreting
The article discusses the current state of sign language interpreting in Bulgaria. It analyzes a range of historical, social and professional issues regarding policymaking, sign language education and methodology. Presen...
The Internationalisation of Higher Education in Europe - BOOK REVIEW
BOOK REVIEW of "The Internationalisation of Higher Education in Europe ", Book Details: Title: The Internationalisation of Higher Education in Europe Author: Elena Blagoeva-Hazarbasanova Publisher: New Bulgarian Universi...
Systems and accidents in 20th century magical realist literature: Salman Rushdie's "Midnight's Children" and Sadegh Hedayat's "The blind owl" as critiques of modern nation-making experiments
This article compares two major 20th century magical realist novels - Salman Rushdie’s Midnight’s Children and Sadegh Hedayat’s The Blind Owl – as critiques of modern nation-making practices, in Nehruvian post-independen...
Vicarious Learning in the Translation Classroom: How Can It Influence Students’ Self-efficacy Beliefs?
This action research study aims to analyse the ways in which vicarious learning, one of the sources of self-efficacy beliefs according to Social Cognitive Theory, can materialise in the translation classroom. To achieve...