Conversion as the main source of vocabulary replenishment in English learning
Journal Title: Scientific journal «International Journal of Philology» - Year 2015, Vol 1, Issue 225
Abstract
The article focuses on the analysis of the conversion as a productive way of word formation in modern English. Emphasis is placed on the types and varieties of conversion, as well as on productive word formative models. Language development occurs to significant extent due to its word creative development system, the emergence of new models of structural words, increase or decrease of their productivity and other factors and word-building process. Theory of derivation is one of the important parts of the language of science that studies both the whole complex of the creation of new linguistic units and individual structures and models in their current state and historical development. Linguists say that any language does not stop the process of replenishment of new words. Therefore, derivation of linguistics reflects all the changes taking place in our time. Conversion is a common way of creating new words and inherent in many languages, but in English it is more common. Words of different parts of speech may be in the conversion relationship. In modern English first group caused by the method of conversion is the verb. The formation of nouns from verbs also represents the widespread type of word formation in modern English. These nouns form the second significant group of words encountered on the way of conversion. Conversion – the predominant type of verbal word formation. New verbs are often formed from nouns. Formation noun from an adjective – the process is much more complicated than converting an adjective from the noun. This is due to significant changes in the semantic structure of the adjective: the meaning of quality is not easy to convert into the meaning of object. Substantivation of the proper names – a phenomenon which is quite common in English. As a result of objectivization name of the country, cities and continents were formed. Nowadays conversion has no restrictions due to different parts of speech, word formation types according to the word origin.
Authors and Affiliations
S Kachmarchyk
MYKHAILO HRUSHEVSKY’S CONTRIBUTION TO THE ORGANIZATION OF UKRAINIAN SCIENCE
The article analyzes the history of academic science formation in Ukraine and Mykhailo Hrushevsky’s contribution to the organization of Ukrainian science; the scientist’s contribution to the creation of the Ukrainian Aca...
PECULIARITIES OF TRANSLATION OF INTERLINGUAL TERMINOLOGICAL HOMONYMS
The article deals with the concept of interlingual homonymy, the problems of translation of interlingual homonyms, distinguishes the basic translation methods and procedures relying on the analysis of particular grammati...
USE OF VIDEO AND AUDIO MATERIALS IN FOREIGN LANGUAGE CLASSES AT THE CONSTRUCTION AND DESIGN FACULTY IN NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES OF UKRAINE
The article deals with the use of video and audio materials in foreign language classes at the technical faculty and its efficiency in teaching students themes of professional direction; formation of vocational guidance...
LEXICAL-SEMANTIC TRUNCATION OF DMYTRO DONTSOV’S LINGUISTIC WORLD IMAGE
Introduction. Lexical system of a language has always been an object of study. However, no characteristic of works by Dmytro Dontsov in terms of language has yet been provided, semantic load of the vocabulary in his work...
Correlation of root and derived verbs in lexical and lexical- grammar aspects
The article focuses on the semantic differences between simple and derived verbs formed by the process of deverbation. The verbs can be compared on different levels: structural, semantic and functional. The most problema...