Cultural factors of revealing precedent names in literary translation

Abstract

The article explores cultural peculiarities of precedent names (PN) as the object of translation. It determines the dependence of PN on its presence/absence in the cognitive base of the representatives of the target culture. The reasonability of the translator’s commentaries as a means of compensating the associational component in the receiving culture has been analyzed. cognitive base, cognitive space, method of translation, precedent name, source culture, target culture

Authors and Affiliations

Г. В. Тащенко

Keywords

Related Articles

Narrative type of dialogue stratagem in Chinese and Ukrainian literary texts of XVIII-XXI century

The article is dedicated to the characteristic of the narrative type of dialogue stratagem on the basis of Chinese and Ukrainian literary texts. The article reviles social, cultural and historical peculiarities that infl...

The approaches to the interpretation of discourse in modern linguistic studios

The article is dedicated to the analysis of various approaches to the interpretation of the concept "discourse" in modern linguistic studios. The definition of discourse varies but they do not contradict each other, they...

The peculiarities of syntactic cohesion in the structure of inner speech (based on the material of psychological prose of F. Mauriac)

The article deals with the problem of cohesive connectedness of text in the structure of inner speech. On the material of works of realistic direction, psychological prose of F. Mauriac in particular, the main syntactic...

МЕТАКОМУНІКАТИВНИЙ ВОКАБУЛЯР НА РІВНІ ІНТРАТЕКСТУАЛЬНОЇ РЕАЛЬНОСТІ

У статті йдеться про вивчення контекстуально залежних метакомунікативів та виокремлення їх основних типів. Проаналізовано зазначені метакомунікативи на рівні інтратекстуальної реальності та простежено їхнє функціонування...

Structure and classification of English business dialogue

The article is dedicated to researching into the concept of the dialogue in general, as well as the business dialogue in particular. Various approaches to studying such a multidimensional linguistic phenomenon by both ho...

Download PDF file
  • EP ID EP447474
  • DOI -
  • Views 119
  • Downloads 0

How To Cite

Г. В. Тащенко (2016). Cultural factors of revealing precedent names in literary translation. Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство), 5(2), 139-142. https://europub.co.uk./articles/-A-447474