The approaches to the interpretation of discourse in modern linguistic studios
Journal Title: Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) - Year 2018, Vol 10, Issue
Abstract
The article is dedicated to the analysis of various approaches to the interpretation of the concept "discourse" in modern linguistic studios. The definition of discourse varies but they do not contradict each other, they only supplement the acquired knowledge. Recently, the term "discourse" is most often used in the linguistic sphere. It is connected with the absence of a clear and universally recognized definition of discourse that includes all cases of its use. At present time linguistics considers discourse as the most important form of everyday human life practice and defines it as a complex communicative phenomenon that includes, besides the text, extralinguistic factors (knowledge of the world, opinions, aims, purposes of the addressee) necessary for understanding the text. The definition of the term "discourse" has considerable difficulties because it was in demand within a range of scientific disciplines, such as linguistics, anthropology, ethnography, sociology, sociolinguistics, philosophy, psycholinguistics, cognitive psychology and some others. And naturally that the polysemy of the term “discourse” and its use in various fields of humanitarian knowledge give rise to different approaches to the interpretation of the meaning and essence of the given term. Nevertheless, it can be said that due to the efforts of scientists of different areas the theory of discourse is taken the form of an independent interdisciplinary area reflecting the general tendency towards integration in the development of modern science.
Authors and Affiliations
М. Б. Добровольська
Saving stylistic functions of Arabic phraseological units during its translation into Ukrainian.
The article attempted a comprehensive analysis of phraseology from the perspective of the selection specific and application of translation transformations, imaginative interpretation and reproduction of their stylistic...
Demonstrations of author’s individuality in linguistic texts of scientific and popular scientific style
The article analyses lexical and stylistic devises, which are used by linguists. Expressive means as manifestations of author’s mastery are investigated based on the material of popular scientific publications written by...
"Deep depth" of Stefanyk's word (to the problem of genre precondition of the author's language thinking).
The article is devoted to the problem of genre precondition of Vasyl Stefanyk's novelistc word which arises as an organic linguoartistic segment of modern author's language thinking. It is pointed out that a novelist who...
Morphological categories of attributive participles in the modern Turkish language
The article deals with the morphological categories of attributive participles in the modern Turkish language. Particular attention is paid to the participles active voice and passive voice, as well interrelated grammati...
GEORGE ORWELL’S FAIRY STORY “ANIMAL FARM” IN UKRAINIAN VARIATIONS IN TERMS OF RETRANSLATION HYPOTHESIS
The article highlights the specifics of the dystopian novella “Animal Farm” by George Orwell from the perspective of the retranslation hypothesis developed by a French theorist of translation Antoine Berman. George Orwel...