Displacement, Separation, and Alienation: A Socio-Cultural Approach toMistranslated Signs!

Abstract

Thepresent paper looks at translated signs – ads in malls or in shops and selling stands, in construction sites, in roads and speedways…–froma sociocultural perspective. It argues as it downplays the humorous aspects of these translated signs that translation remains above all an act of communication between social and cultural groups. The translated signs examined in the present paper reveal the effects of displacement, separation, and alienation. They also validate the view that sociocultural approaches to translation reveal more about the movement of individuals and groups of individuals (subjects) than about the movement of texts (source and target languages or objects). Saudi Arabia hosts, like many Gulf countries and perhaps even more, millions and millions of foreign workers. These workers – not counting academics and skilled clerks – are not totally bilingual. Their mastery of both English and Arabic is rudimentary and is essentially geared towards “getting by” or “managing” in complex and fragmented contexts shaped by migration and acculturation.Language – be it source or target language – is, as a consequence, unconsciously toned or subdued to the point that its linguistic norms, variations, and conventions no longer exist. Those who translated the signs we examined appear to be foreigners or migrants. Their socio-cultural context of displacement resulted in what looks like separation and lack of integration. In their new host countries, they remain the same or unchanged. Indeed, being caught in the dilemma of their migration, they neither fully integrated in nor remained fully separated from the language of their host country.

Authors and Affiliations

Dr. Borni Mahmoud Lafi, Ziad Saad Mohamed Ali Alsulami

Keywords

Related Articles

The Construction Of Horror In The Monk

The aim of this paper is to show the difference between terror and horror, and focus on the construction of horror in The Monk at the level of the setting, the landscape, the meaningfulness of the psychology of character...

The Implementation of Talking Chips and Fan-N-Pick Cooperative Learning Model to Improve Students’ Motivation and Learning Outcomes

This study is aimed to describe how Talking Chips and Fan-N-Pick learning model to improve VIII D class students’ motivation and learning outcomes at SMP Kristen Citra Bangsa Kota Kupang. The study is a Classroom Action...

The Behavior of Some Peach and Nectarine Cultivars to Powdery Mildew (Sphaerotheca Pannosa) In Albania

The susceptibility to diseases is not considered as a key-criterion in peach breeding programs. Even if the turn-over of peach cultivars is important, suitability for organic and low-input systems remains unknown for mos...

Settlement of Common Property after Divorce in the Sharia Court in Aceh, Indonesia

This study aims to descriptively explain the settlement process of common property after divorce in the Sharia Court in Aceh, Indonesia. Apart from collecting data from the relevant documents, interviews were conducted w...

Challenges and Prospect in Residing New Home: A Study of the Migration of Nepali Community in Mawsmai Village Ri Bhoi District Of Meghalaya

Though Migration from Nepal to India has been a common phenomenon since time immemorial, but it has authentically recorded history since East India Company’s rise to power. In Meghalaya it started from the days when the...

Download PDF file
  • EP ID EP399036
  • DOI -
  • Views 64
  • Downloads 0

How To Cite

Dr. Borni Mahmoud Lafi, Ziad Saad Mohamed Ali Alsulami (2018). Displacement, Separation, and Alienation: A Socio-Cultural Approach toMistranslated Signs!. International Journal of Humanities and Social Science Invention, 7(5), 13-21. https://europub.co.uk./articles/-A-399036