FRAZEMSKA POLISEMIJA, SINONIMIJA I ANTONIMIJA U ROMANU HODŽA STRAH DERVIŠA SUŠIĆA
Journal Title: Bosanski jezik - Year 2011, Vol 8, Issue 1
Abstract
U ovom radu razmatraju se frazemska polisemija, sinonimija i antonimija u romanu Hodža Strah Derviša Sušića. Analizom semantičkog aspekta prisutnih frazema utvrđeno je da je frazemska polisemija rijetka pojava te da je frazemska sinonimija mnogo češća pojava od antonimije i da se uglavnom temelji na globalnom značenju sinonima.
Authors and Affiliations
Edna Klimentić
DIJAHRONIJSKI PRESJEK VAŽNIJIH STRUKTURNIH OSOBINA ZAPADNE ŠTOKAVŠTINE
U ovome radu ukazuje se na značajnije jezičke osobine koje posjeduje zapadnoštokavsko narječje u širem vremenskom. Evoluirajući tokom svoga razvoja, zapadna štokavština zadržava neke svoje tipičnije karakteristike, ali i...
STYLISTIC FEATURES OF ARCHAISMS IN THE MEDIEVAL BOSNIAN LITERACY
This paper analyzes the stylistic features of archaic forms in medieval literary expression which, based on their functions as such, enables the derivation of a conclusion about the literary value of the medieval letters...
PARTICIP PREZENTA KAO HIBRIDNA GRAMATIČKA KATEGORIJA U NJEMAČKOME I EKVIVALENTI U BOSANSKOM JEZIKU
U prilogu se prvenstveno razmatra particip I u njemačkome i ekvivalentne jedinice u bosanskom jeziku. Autori se bave kategorijalnom pripadnošću participa u njemačkome, odnosno funkcionalno-semantičkih ekvivalenata u bosa...
THE BLIND JOZEF PRONEK AND THE DEAD SOULS: THE ETHICS OF TRANSLATION AND THE SUBJECT OF CULTURAL DIFFERENCE OR HOW TO NEGOTIATE/DEMUR „CULTURALLY“
The issue of border subjects is paralleled by the issue of cultural translation as a process which understands a relationship with differences, pointing at the fact that they do not necessarily have to lead to assimilati...
ZAHVALA OSNIVAČU I PRVOM UREDNIKU ČASOPISA BOSANSKI JEZIK