Young Maghrebians. What do some of the other languages think?
Our aim is to focus on sociolinguistic representations in young North Africans. We are adopting a qualitative methodology and using field surveys to ask youn...
This study aims to show how and why antonomastic insults played for many years such a central role in political discourses. Even if many of their characteristics make of them the political insult par excellence (we could...
Slang is certainly one of the aspects of language that are the most difficult to translate, even if we do not agree with those who consider language and slang as untranslatable. In this article, we will compare the Hunga...
EP ID EP198656
DOI -
Views 78
Downloads 0
How To Cite
Laurențiu Bălă (2012). George Volceanov, Dicţionar de argou maghiar-român, Bucureşti, Editura Niculescu, 2011, 288 p.. Argotica, 0(1),
251-254. https://europub.co.uk./articles/-A-198656
Sign In Europub
For faster login or register use your social account.
Les jeunes Maghrébins. Ce que pensent les uns des parlers des autres
Young Maghrebians. What do some of the other languages think? Our aim is to focus on sociolinguistic representations in young North Africans. We are adopting a qualitative methodology and using field surveys to ask youn...
Adina Dragomirescu şi Alexandru Nicolae, 101 greşeli de lexic şi de semantică: cuvinte şi sensuri în mişcare, Bucureşti, Humanitas, 2011, 260 p.
Review.
Lucie Radková, Jana Rausová, Mluva uživatelů a výrobců drog [Parler des consommateurs et des revendeurs de drogues], Ostrava, Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě, 2014, 110 p.
Review.
L’antonomase du nom propre, un gros mot politique comme les autres ?
This study aims to show how and why antonomastic insults played for many years such a central role in political discourses. Even if many of their characteristics make of them the political insult par excellence (we could...
Traduire l’argot français : de Boris Vian à Morgan Sportès
Slang is certainly one of the aspects of language that are the most difficult to translate, even if we do not agree with those who consider language and slang as untranslatable. In this article, we will compare the Hunga...