Jeden rysunek Schulza plus
Journal Title: Schulz/Forum - Year 2014, Vol 4, Issue 4
Abstract
The essay focuses on Bruno Schulz’s drawing, Three Figures 1935 (cardboard, pencil, black watercolor, 31.5 × 32 cm), preserved in the collection of the Art Museum at the Ein Harod kibbutz in Israel. For many years, Schulz specialists have not taken it into consideration. The drawing is a first-rate finished composition, signed and dated by the artist. The conversation of three characters may be an illustration to the short story “Spring” [Wiosna], showing Photographer, Father, and Joseph, or perhaps some unknown Schulz’s acquaintances. The drawing was donated to the museum at Ein Harod by the lawyer, Dr. Michał Chajes, in 1957. Thanks to Marla Raucher-Osborn’s help, some facts from Chajes’s biography have been established. Born in Drogobych, he was Schulz’s friend since their youth. He survived the Holocaust and after the Second World War lived in Cracow, collecting works of Jewish artists, some of which are now in the holdings of the Jewish Historical Institute in Warsaw. The drawing in question should be added to the catalogue raisonneé of Schulz’s works, while the activity of Chajes as a collector deserves further investigation.
Authors and Affiliations
Vita Susak
Korekta
The fourth issue of “Schulz/Forum” is an opportunity to draw conclusions, but also to correct the originally chosen approach. Its dominant are Jewish motifs in Schulz’s life and fiction. Besides, it contains a new rubric...
Krótki przewodnik po „markowniku Rudolfa”
Krótki przewodnik po „markowniku Rudolfa”
Drohobycki matriarchat. Antropologiczne wątki Sklepów cynamonowych Brunona Schulza
The paper is an attempt to analyze Schulz’s fiction in terms of Johann Jakob Bachofen’s idea of matriarchy. Particular emphasis has been put on “August,” the opening story of Cinnamon Shops. In “August,” which begins his...
Schulzowska partytura. O niemieckich przekładach opowiadań
The literary output of Bruno Schulz became known abroad in the 1960s, when Cinnamon Shops and Sanatorium under the Sign of the Hourglass were published in translations. The German translation of both volumes was publishe...
Jak wydawać Brunona Schulza. Próba opisania kanonu edytorskiego
The article aims to present a critical project of publishing the literary and artistic works by Bruno Schulz in a uniform edition. Few readers realize that Schulz’s fiction exists in two editorial versions: the anonymous...